Eyes of Laura Mars
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
ali bih vam ih pre ja rekao.
:40:05
- Kakve stvari?
- Ovo nije odgovarajuce vreme.

:40:07
Slušaj, teško mi je
da radim sad...

:40:11
i održim se na ulici.
:40:13
Loš tajming.
:40:15
Kladio sam se.
:40:18
Mislim, bio sam u zatvoru.
:40:23
Ti-- Šta si uradio, Tommy?
:40:27
Bio sam zbog pljacke i
napada vatrenim oružjem.

:40:31
- Bio sam i ranije hapšen.
- Isuse, sacuvaj nas sapunice.

:40:35
Znate to, Mr. Phelps,
kada ste me zaposlili za Miss Mars.

:40:38
Koja vrsta smrtonosne--
Jesi? Znao si ti?

:40:42
Zašto ti je to cudno?
:40:44
Ne možeš jednostavno pricati
o rehabilitaciji.

:40:47
Verujem u to da dajem
ljudima drugu šansu.

:40:49
Uprkos onome što veruješ,
i ne pritiskam te--

:40:52
- Necu slušati njegove uvrede.
- Sacekaj minut!

:40:54
Samo pre pet minute si seo u ova
kola i pokušao da me izradiš!

:40:59
- Jel ceš dopustiti ovom coveku--
- Sacekaj minut!

:41:02
Ne želim više da cujem.
:41:07
Žao mi je.
:41:08
Ne!
:41:10
To je to.
Obojica, ostavite me na miru.

:41:13
"Obojica"?
:41:16
Obojica.
:41:17
Ja i tvoj vozac.
:41:42
Nešto cu ovde
rašcistiti...

:41:44
dolazim za minut.
:41:50
Uberi cvece za snimanje.
Na starom su mestu.

:41:53
- The Greeks.
- Da.


prev.
next.