Eyes of Laura Mars
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
A u slucaju Michele i Lulu...
1:01:03
uloga koju su izabrali da
igraju...

1:01:05
je uloga modela.
1:01:09
Sad, pošto niste upoznali nijednu
od ove dve devojke...

1:01:13
ali znati da sam želeo nešto reci...
1:01:17
znacajno o njima danas...
1:01:20
Uzeo sam svoj
Webster-ov recnik...

1:01:22
i potražio sam rec "model."
1:01:26
"'Model-- osoba koja služi kao
umetnikova šema...

1:01:31
specificno, osoba koja
pozira za umetnika."

1:01:35
Ali, van toga, kaže...
1:01:40
"Primer imitacije."
1:01:46
'"Bog je moj vodic,
ja ga ne želim.

1:01:49
Tera me da ležim u zelenilu.
1:01:53
Vido me je pored
mirnih voda.

1:01:55
Doneo mi je dušu.
1:01:57
Vodio me je kroz puteve
pravednosti...

1:02:01
za njegovu dobrobit.
1:02:03
Da, idem kroz dolinu...
1:02:05
senki i smrti...
1:02:07
Necu se plašiti zla,
jer je On sa mnom.

1:02:12
Oni me služe.
1:02:15
Pripremi tablu za susret
s mojim neprijateljima.

1:02:20
Napuni moju glavu uljem.
1:02:24
Nek se prelije.
1:02:27
Sigurno, dobrota i milost
ce me pratiti...

1:02:29
za sve dane mog života...
1:02:32
i nikada se necu žaliti
u kuci Gospodnjoj."

1:02:54
Još tvojih saradnika je ubijeno.
Da li ceš nastaviti...

1:02:57
sa svojim radom?

prev.
next.