Eyes of Laura Mars
prev.
play.
mark.
next.

1:24:15
Hoceš li me uhapsiti?
1:24:17
Ne.
1:24:19
Da popricamo malo.
1:24:21
U redu.
1:24:23
Pogledaj, ja sam samo ubijao
vreme u podrumu, u redu?

1:24:27
Mislim, nisam ništa ucinio, u redu?
i došlo je vrem da pozovem...

1:24:29
- Miss Mars, pa sam zato otišao--
- Vidi, Tom, sacekaj minut.

1:24:32
Pocni od pocetka. Reci mi šta
se desilo sinoc?

1:24:36
Bio sam u podrumu
ubijajuci vreme?

1:24:40
I kada je došlo vreme
da odem...

1:24:43
da pozovem Miss Mars gore,
otišao sam do lifta.

1:24:47
A onda sam video--
1:24:54
I secam se da sam se šunjao
kroz zadnja vrata...

1:24:59
i rekoh sebi...
1:25:03
"Šta to jebote radiš, covece...
1:25:05
kriješ se iza vrata,
bežiš?

1:25:08
Od cega?
Mislim, nisi ništa ucinio.

1:25:11
Niko ne može dokazati da nisam
ništa ucinio...

1:25:14
jer nisi ništa ucinio"
1:25:16
Tommy, imamo problem.
1:25:22
Pronašli smo nešto što
sigurno pripada tebi.

1:25:26
To su karte.
1:25:29
Iz tvog kredenca je,
pa smo mislili...

1:25:31
u liftu sa Donald-ovim telom.
1:25:34
Bio sam ispod njega.
1:25:36
Da li znaš kako je dotle stigao?
1:25:42
Tommy, ti misliš ko god je ubio
Donald-a možda je...

1:25:46
uhvacen u liftu pre nego što si
otišao u podrum?

1:25:53
Mora biti tako, covece.
Mislim, ne znam.

1:25:56
U redu, Tommy. Ti si u podrumu,
vrata lifta se otvaraju.

1:25:59
Tu je telo, i ti bežiš.

prev.
next.