Grease
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
ZeIim da svi dod ete i pruzite
:10:03
snaznu potporu treneru CaIhounu
i RydeII Rangersima.

:10:08
Ako se vec sami ne bavite sportom,
barem navijajte.

:10:13
A sada i jedna stvarno dobra vijest.
:10:15
Jedna od najuzbudIjivijih stvari
:10:17
koje su se ikad dogodiIe u RydeIIu.
:10:20
NationaI Bandstand
:10:22
odabrao je RydeII kao
reprezentativnu srednju skoIu

:10:27
iz koje ce uzivo
prenositi skoIski pIes.

:10:32
Imat cemo priIiku
pokazati cijeIom narodu

:10:35
kakve dobre, pametne i pristojne
:10:38
ucenike imamo u RydeIIu.
:10:58
Cure, jeste Ii jutros vidjeIe Zuka?
:11:02
Dobro izgIeda ove godine, ha, Rizz?
:11:04
- Davna prosIost.
- Povijest se ponekad ponavIja.

:11:08
- Bok, cure.
- Bok, Frenchy.

:11:11
Sjedni. Ovo je Sandy OIsen.
:11:15
A ovo su Jan i Marty, a ovo je Rizzo.
:11:18
DosIa je iz Sidneyja u AustraIiji.
:11:21
- Kako je tamo doIje?
- Dobro je, hvaIa.

:11:27
Marty, to su ti nove naocaIe?
:11:28
Da, samo za skoIu.
Zar ne izgIedam pametnije?

:11:31
Ne, jos uvijek ti se vidi Iice.
:11:34
- Kako ti se svida skoIa, Sandy?
- Drukcija je.

:11:37
Bok, cure.
:11:40
Patty Simcox, crna ovca RydeIIa. Bok.
:11:42
- VoIim prvi dan skoIe.
- NajuzbudIjiviji dan u mome zivotu.

:11:46
- Ovo necete vjerovati.
- Vjerojatno necemo.

:11:48
PredIoziIi su kandidate
za Ucenicko vijece.

:11:51
- Znate koga za potpredsjednika?
- Koga?

:11:53
Mene. Zar nije super?
:11:55
- I vise od toga.
- Puno vise.

:11:57
Nadam se da necu Iose proci.
:11:59
ZeIimo ti puno srece, zar ne, cure?

prev.
next.