Grease
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Ti trazis batine.
:21:03
Sto Skorpioni traze ovdje?
Nije to njihov teren.

:21:09
- DosIi su izazivati?
- Ako traze soru, mi smo spremni.

:21:20
Dobro, skvadro. Idemo ih srediti!
:21:31
Hej, maIa!
:21:33
Sto to radite?
:21:35
- HvaIa, Frenchy.
- Nema na cemu.

:21:38
- BiIa si izvrsna.
- ZeznuIa sam, biIa sam nervozna.

:21:42
- Spaga ti je biIa persu.
- Bok, Sandy.

:21:45
- Bok, Rizz. Bok, cure.
- Imamo za tebe iznenadenje.

:21:48
- Sto je to?
- Vidjet ces.

:21:49
Zar ne, Rizz?
:21:50
RascesIjat cu ti kosu.
:21:52
Kamo idemo?
:21:54
Hoces ruz za usne?
:21:57
Sredis Ii ga,
ovaj auto ce biti super za brijacinu.

:22:00
Komadi ce biti jebezIjivi
i prije nego udu.

:22:03
Nego sto!
:22:05
Hej, Zuko. Imam iznenadenje za tebe.
:22:08
Da?
:22:10
Da.
:22:13
- Sandy!
- Danny?

:22:16
Sto radis ovdje? MisIio sam
da si se vratiIa u AustraIiju.

:22:19
PromijeniIi smo pIan.
:22:22
Ne mogu...
:22:25
KuI, duso. Znas kak je. Sve to.
:22:29
- Danny?
- To mi je ime, nemoj ga istrositi.

:22:32
- Sto ti je?
- Sto mi je?

:22:35
Sto je s tobom?
:22:39
Sto se dogodiIo Dannyju
kojega sam sreIa na pIazi?

:22:42
Pa, ne znam. Mozda smo dvojica, ne?
:22:47
Zasto ne stavis ogIas
u rubriku za izgubIjene osobe iIi...

:22:51
...ne pogIedas u teIefonski imenik?
Ne znam.

:22:54
Ti si obican prevarant.
Da te barem nikad nisam ugIedaIa.


prev.
next.