Grease
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
Držim ti palèeve.
:12:04
Oh, mora da misliš da sam glupa
što se nisam predstavila.

:12:08
Æao, ja sam Peti Simkoks.
:12:11
Dobro došla u Rajdel.
:12:17
Hoæeš li doæi na probu za èirlidersice?
Biæemo doživotni prijatelji.

:12:21
Devojke, kako vam se sviða Sendi?
:12:24
Misliš da je možemo primiti
u "Ružièaste dame"?

:12:28
- Izgleda suviše èisto da bi bila "ružièasta".
:12:31
Šta je bilo?
:12:32
Jedan od mojih dijamanata
mi je upravo pao u makarone.

:12:36
Keniki, hoæeš li komad salame?
:12:39
Mora da se šališ?
Ako to pojedem, mirisaæu kao ti.

:12:41
Kakav smrad!
:12:43
Hej, momci, pogledajte.
:12:46
Dame i gospodo, parada.
:12:51
Gle! Stvarno si ugurao
svoju nogu u to ovoga puta.

:12:55
Probaj žmurke, trapavko.
:12:58
Kakav trapavko! Šmokljan, èoveèe.
:13:05
Je li svako od vas, momci, video
registraciju te nove ribe?

:13:08
Naravno,
penušalo se unaokolo.

:13:10
Sifoni veæi od Anetinih?
:13:12
Nièiji sifoni
nisu veæi od Anetinih.

:13:19
Hej, momci. Hej!
:13:25
Æao, devojke.
:13:27
Ti si bolestan, Pac.
:13:32
Hej, želeo bih da èujem
šta je Deni radio na plaži.

:13:35
- Ništa.
- Sigurno, ništa, Zuko. Stvarno?

:13:39
- Došao si do onoga, zar ne?
- Hajde, reci nam.

:13:42
Šta si radila ovog leta?
:13:43
Uglavnom sam vreme provodila na plaži.
Upoznala sam tamo jednog deèka.

:13:47
Teglila si kolaèe na plažu
zbog nekog momka?

:13:49
- On je bio nešto posebno.
- Ne postoje takve stvari.

:13:54
Bilo je stvarno romantièno.
:13:55
Reci nam sve o tome.
:13:58
Ma hajde, ne želite valjda
da èujete baš sve pikantne detalje.


prev.
next.