Heaven Can Wait
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
Oprostite što smetam, g. Farnsworth,
ali gdjica. Betty Logan je dolje

:45:06
i željela bi
s vama poprièati.

:45:13
- Kaži joj da dolazim.
- Vrlo dobro, gospodine.

:45:18
Želite li...? Da vam
zatvorim vrata, gospodine?

:45:24
Samo zatvori.
Hvala.

:45:33
Napravite sve što možete.
Moram saznati što želi.

:45:52
Ne znam što ste mislili
o meni nakon onakvog ponašanja,

:45:56
ali moram vam kazati da ste danas
uèinili nešto izvanredno.

:46:02
- Stvarno, nešto izvanredno.
- Ne morate ništa reæi...

:46:06
- Zato ja...
- To je...

:46:08
Znate što? Izgledate blijedo.
Želite nešto pojesti?

:46:13
- Dobro...
- Brzo se vraæam.

:46:15
Bentley. Everett.
Gdjica. Logan æe veèerati s nama.

:46:19
Napravi frape
od jetre i surutke. Kamo idete?

:46:24
O, mislila sam...
:46:26
Mislili ste da ja želim da izadjemo.
Sisk, mi izlazimo. Dodjite.

:46:32
Bentley! Everett!
Mi izlazimo na veèeru. Dobra ideja.

:46:36
- Koji šešir želite?
- Ne želim nositi šešir.

:46:41
Povraæa mi se od šešira. Ne pokazuj
mi više šešire. Razumiješ li?

:46:45
Da, gospodine.
Dosta je sa šeširima.


prev.
next.