House Calls
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:43:01
¡Buenos días!
:43:06
Hola, Joey.
:43:08
¿Cómo estás?
:43:12
¿Qué pasa?
:43:15
¿Qué diablos?
:43:22
- Buenos días, Annie.
- Buenos días.

:43:26
Acabo de ver a la Sra. De Voto y su hijo
salir del hospital.

:43:29
¿En serio?
:43:30
Se suponía que se registrarían
para una amigdalectomía.

:43:34
La convencí de que no lo hiciera.
:43:36
- ¿Qué hizo?
- ¿Por qué no?

:43:38
¿Por qué no?
Sólo Dios sabe que tiene título.

:43:41
Hace una semana que está aquí.
:43:42
Vamos.
:43:43
Al menos el 90% de las amigdalectomías
son totalmente innecesarias.

:43:48
No, no lo sé.
:43:51
Cuéntemelo.
:43:52
Leí un artículo en una revista...
:43:54
el 90% de las amigdalectomías...
:43:57
el 50% de las apendicectomías...
:43:59
y al menos el 75% de las histerectomías...
:44:01
Muy interesante, doctor.
¿Qué piensa de la circuncisión?

:44:04
- Ahora tiene sentido.
- Me alegro.

:44:07
Para los muchachos. La Sra. De Voto volverá
cuando el niño tenga dolor de garganta.

:44:11
- Ya lo sé.
- Y por supuesto, lo operará.

:44:13
- A pesar de usted y el artículo.
- Lo intenté.

:44:17
No vuelva a hacerlo, ¡maldita sea!
:44:20
Sí, señor.
:44:22
Tampoco haga eso.
:44:45
- Admisiones.
- ¿Atkinson?

:44:47
- Soy yo.
- ¿Qué tal una cena?

:44:49
- ¿Quién canceló?
- ¿Sí o no?

:44:51
Sí.
:44:52
¿Qué debo ponerme?
:44:53
Lo que quiera. Cenaremos en su casa.
:44:55
Encargue comida china. Se lo pagaré.
:44:58
Muchísimas gracias. ¿A qué hora?

anterior.
siguiente.