House Calls
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:01:36
Bonjour, mesdames et messieurs.
:01:37
Nous nous apprêtons à atterrir
à Los Angeles.

:01:40
Nous espérons que le trajet vous a plu
:01:42
et que vous ferez votre prochain voyage
à Hawaï avec nous.

:01:44
Bonne journée.
:01:47
VISITES INTERDITES
SALLE D’OPÉRATION

:01:48
Rien n’a changé ici.
:01:50
Merci d’avoir soigné mes patients
pendant mon absence, Normie.

:01:53
C’est à ça que sert un associé, non?
:01:55
Ça sert de remplaçant les week-ends,
pas pour un séjour de trois mois aux îles.

:01:59
Qu’est-ce que c’est, ça?
:02:01
Sur ton visage. Qu’est-ce que c’est?
:02:03
Ça te plaît?
:02:04
Oui. Tu changes de mode de vie ou quoi?
:02:07
- Je suis désolée, Dr Solomon.
- Salut, Lani.

:02:12
Dr Nichols?
:02:14
Vous êtes méconnaissable.
:02:17
Je suis désolée, pour votre femme.
:02:19
Merci beaucoup. C’est gentil de ta part.
:02:23
Méchante barbe.
:02:25
Elle te plaît?
:02:27
Avez-vous reçu ma carte?
:02:29
Bien sûr. C’était très gentil de ta part.
:02:33
Alors, comment ça va?
:02:35
Tu es en train de perdre ton patient.
:02:37
C’est vrai!
:02:39
Je travaille uniquement de jour, maintenant.
:02:44
Quelle petite carte?
:02:48
Les voici.
:02:51
De la part de femmes?
:02:53
De la part de femmes célibataires, la plupart.
:02:55
J’ai aussi reçu plusieurs plantes,
un gâteau aux carottes

:02:58
et des poitrines de poulet
emballées dans de la glace sèche.


aperçu.
suivant.