House Calls
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:43:01
Bonjour!
:43:06
Salut, Joey.
:43:08
Comment ça va?
:43:12
Qu’est-ce qui ne va pas?
:43:15
Mais que diable...?
:43:22
- Bonjour, Annie.
- Bonjour.

:43:26
Je viens de voir partir
Mme De Voto et son fils.

:43:29
Ah bon?
:43:30
J’étais censé faire une amygdalectomie.
:43:34
Je l’ai convaincue de laisser tomber.
:43:36
- Quoi?
- Pourquoi pas?

:43:38
Pourquoi pas, oui. Vous êtes apte à le faire.
:43:41
Vous êtes là depuis une semaine.
:43:42
Allez.
:43:43
Au moins 90% des amygdalectomies
ne servent absolument à rien.

:43:48
Je n’étais pas au courant.
:43:51
Expliquez-moi ça.
:43:52
Selon un article dans un magazine,
:43:54
90% des amygdalectomies,
:43:57
50% des appendicectomies,
:43:59
et au moins 75% des hystérectomies...
:44:01
C’est très intéressant, docteur.
Et la circoncision?

:44:04
- Voilà qui est plus logique.
- C’est réconfortant.

:44:07
Pour les garçons. Et Mme De Voto reviendra
dès que son fils aura mal à la gorge.

:44:11
- J’en suis conscient.
- Et vous ferez l’opération.

:44:13
- Malgré vous et votre article.
- J’aurai essayé.

:44:17
Ne recommencez plus jamais, bon Dieu!
:44:20
Oui, monsieur.
:44:22
Ne faites pas ça, non plus.
:44:45
- Service d’admission.
- Atkinson?

:44:47
- Elle-même.
- Je vous invite à souper.

:44:49
- Quelqu’un s’est décommandé?
- Oui ou non?

:44:51
Oui.
:44:52
Que devrais-je porter?
:44:53
Ce que vous voulez. On mange chez vous.
:44:55
On mangera chinois, pour emporter.
Je vous rembourserai.

:44:58
Merci beaucoup. Á quelle heure?

aperçu.
suivant.