Midnight Express
prev.
play.
mark.
next.

:52:03
Τα σχέδια της φυλακής.
:52:07
Ήταν ένας Γερμανός αρχιτέκτονας
δίπλα μου στο νοσοκομείο.

:52:14
Με βοήθησε να τ' αντιγράψω.
:52:16
Κρίμα που δεν είχες
φωτοτυπικό μηχάνημα.

:52:22
Μόνο δυο τρόποι υπάρχουν να βγεις.
:52:25
Ο ένας είναι από τη σκεπή,
αλλά είναι επικίνδυνο.

:52:30
Για τον άλλο τρόπο θα χρειαστώ
τη βοήθειά σας. Είναι από κάτω.

:52:38
Ένα τούνελ;
:52:40
- Μιλάς σοβαρά;
- Δεν είναι στρατόπεδο αιχμαλώτων.

:52:46
Εδώ κάνεις λάθος.
Υπάρχει ήδη ένα τούνελ.

:52:51
Υπάρχει ένα υπόγειο
όπου φυλάνε τα όπλα.

:52:55
Κάτω απ' αυτό υπάρχουν κατακόμβες
Χριστιανών όπου έθαβαν νεκρούς.

:53:02
Καθόμαστε ακριβώς από πάνω του ...
εδώ.

:53:08
Ο Γερμανός λέει
ότι έχει ένα σωρό τρύπες.

:53:13
Κάτι σαν αγωγοί.
Μέσα σ' όλους τους τοίχους.

:53:18
Μια απ' αυτές
είναι δίπλα στο ντους μας.

:53:22
Αν μπούμε εκεί μέσα
θα κατέβουμε στις κατακόμβες.

:53:25
Αν δουλέψουμε κι οι τρεις
δε θα πάρει και πολύ καιρό.

:53:29
Είμαι σίγουρος ότι άκουσα δυο
νεκρούς χριστιανούς να τραγουδούν.

:53:34
- Σταμάτα να λες μαλακίες. Εντάξει;
- Πώς θα μπούμε μέσα στην τρύπα;

:53:41
Χτυπάμε τρεις φορές και λέμε
ότι είμαστε φίλοι του μακαρίτη.

:53:46
Εγώ το οργανώνω αυτό, και δε θέλω
έναν μαστουρωμένο μαζί μου.

:53:51
Κατάλαβες;

prev.
next.