Midnight Express
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:32:04
Baba, özürdilerim.
:32:07
Unut gitsin.
:32:10
Burnunu sonra yumruklayacaðým.
Buradan seni çýkarmalýyýz.

:32:17
Bu senin için getirdiðim bir giyisi.
:32:23
Seni biraz daha hoþ gösterecek.
:32:29
- Ýyimisin?
- Evet.

:32:33
Annen nasýl?
:32:37
Eee...Kötü
:32:41
Yolculuðu yapamaz.
Annemi tanýyorsun. Onun oðlu ...

:32:48
Susan söyledi bizlere
senin mektubunu almadan önce.

:32:52
Buraya gelebilmek için biriktiriyor ...
:32:55
Onu buraya getirme.
rog ve peg nasýllar?

:33:01
Hep ayný. biliyorsun.
:33:04
Komþularýna avrupada
hastanede olduðunu söyledik

:33:09
Bu StanIey DanieIs.
Burada amerikan konsolosu.

:33:16
BiIIy, Biz elimizden gelen herþeyi...
yapacaðýz seni buradan çýkarabilmek için

:33:23
Bu Necdit YesiI,
senin sorduðun avukat.

:33:30
Nasýl hisler içerisinde olduðunu biliyorum,
fakat telaþlanmamalýsýn.

:33:34
Doðru mahkemeyi
ve doðru hakimi elde edicez.

:33:38
Herþeyi ayarlýyacaðým, sadece doðru olaný.
:33:43
Anlýyorum eðer kefareti alýrsan,
sýnýrý geçmek kolay olacak.

:33:49
Bu bizim yapmaya çalýþtýðýmýz þey.
Ben eyalet temsilcisine konuþtum.

:33:56
Þu anda, Türklerle iliþkimiz
iyi deðil. Nixon hayalkýrýklýðýna uðrattý.


Önceki.
sonraki.