Revenge of the Pink Panther
prev.
play.
mark.
next.

1:07:03
Mogli bi ste je nazvali
"The Great Balls of Fire" rasprodaja.

1:07:05
Zanimljiv prijedlog.
1:07:07
Vrlo zanimljivo.
1:07:10
Canni!
1:07:17
Ne mogu reæi kako mi je drago
što ste još živi.

1:07:21
Bila mi je èast da
služim dobrom inspektoru...

1:07:24
glavnom inspektoru,
toliko ovih godina.

1:07:28
Trinaest, da budem precizan.
1:07:30
Vijest o njegovoj smrti
zaista me je pogodila.

1:07:34
Netko ide.
1:07:36
Da, Canni, ne sanjaš.
1:07:39
Naš prijatelj, mušterija, živ je!
1:07:43
Zdravo, Canni.
1:07:46
Kako vas mogu uslužiti?
1:07:49
Kroz vjetar i blato,
snijeg i padavine...

1:07:53
bilo kratko ili dugo,
tamu ili svjetlost, zapamtite...

1:07:56
kada dužnost zove...
1:07:59
tu je Mudic.
1:08:04
Moram sjesti.
1:08:06
Da, naravno.
Canni! Brzo.

1:08:08
Molim vas.
1:08:10
Doðite. Tako je. Eto ga.
1:08:12
- Sjednite.
- Ne mislite valjda ozbiljno.

1:08:17
Nije bilo vremena da se
nabavi novi namještaj.

1:08:19
Vjerujte mi, od eksplozije,
udobnije je.

1:08:22
Molim vas sjednite.
1:08:24
U stvari, spavam na njemu.
1:08:29
Glavni inspektore?
1:08:31
Idem ujutro za Hong Kong.
1:08:34
Hong Kong?
1:08:35
Možete li mi nabaviti
šiljaste šešire?

1:08:39
Moj dragi Auguste, treba mi tvoj
najbolji kostim za Hong Kong.

1:08:43
Takoðer, trebat æe mi specijalno
kum odijelo.

1:08:48
Doktore, molim vas,
morate mi pomoæi.

1:08:50
Da li je Clouseau stvaran...
1:08:52
ili ja ponovo ludim?
1:08:54
- Što vi mislite?
- Što ja mislim? Što mogu misliti?

1:08:58
Ako je ta budala stvarno živa...

prev.
next.