:36:00
Clouseau'nun davasýnýn araþtýrmasýyla
kiþisel ilgileneceðiniz doðru mu?
:36:04
Evet.
:36:05
Garip hissetmiþ olmalýsýnýz
diðer taraftandan Clouseau'yu...
:36:08
öldüren þuçlularý giyotine
göndermek sizin göreviniz.
:36:12
On the other hand...
:36:15
Eminim onlarý tebrik
edersiniz deðil mi?
:36:19
Bu gerizekalý için yapýlan devlet
cenazesini hayal edebiliyor musunuz?
:36:21
Baþkan ve tüm dünyanýn
ileri gelenleri geliyorlar.
:36:25
Neden, Pöpanýn da orada
olduðuna dair söylentiler var.
:36:28
Pöpa?
:36:31
Pöpa?
:36:33
Ne?
:36:34
Pöpa dedin.
Grip misin?
:36:37
Evet evet göðsümü
üþütmüþüm bilirsin.
:36:42
Sesiniz korkunç çýkýyor.
Size bir doktor göndermemi istermisiniz?
:36:46
Hayýr hayýr göründüðüm
kadar kötü deðilim.
:36:49
Neyse, ipuçlarýný araþtýrmaya
baþlamak için direk Clouseau'nun
:36:52
dairesine gitmek istiyorum
:36:55
Evet efendim.
:37:22
Bu Clouseau'nun dairesi?
:37:24
Evet.
:37:32
Ayný zamanda Clouseau'nun
hizmetçisi Cato Fong'un dairesi.
:37:37
Evet.
:37:39
O zaman gidip onunla görüþmek...
:37:42
istediðimi ona söyleyebilirmisin.
:37:46
Bay Fong'a kimin görüþmek istediðini söyleyeyim?
:37:52
Eski bir dost deyin.
:37:54
Bay Fong'un bir sürü eski dostu vardýr.
:37:57
Dinle, git ve ona Baþmüfettiþ...