The Boys from Brazil
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
Åh nej!
:29:05
Mr. Beynon,
hvor er det dejligt at se dig igen.

:29:09
- Hvordan går det?
- Jeg skal ikke klage.

:29:12
- Må jeg forstyrre Dem et øjeblik?
- Desværre, jeg har en frokostaftale.

:29:17
- De har en voldsom appetit.
- Hvabehar?

:29:20
Jeg ringede otte gange sidste uge.
Hver gang var De til frokost.

:29:25
Måske har De en bændelorm?
:29:27
Sidney, hør nu på mig.
Bare et øjeblik af din tid.

:29:34
Så godt da.
:29:36
Ezra, den koncentrationslejr
ligger som en skygge over din person.

:29:41
Hvorfor bliver du ved med at kæmpe?
Du får aldrig noget ud af det.

:29:47
Frieda Maloney er da i fængsel nu.
:29:49
Hun var bare vagt
i en af lejrene.

:29:53
Hun kvalte små piger i deres eget hår,
stak spædbørn ned med bajonetter.

:29:58
Selv hvis hun var en afskyelig
forbryder, er hun ikke nogen nyhed nu.

:30:06
Sidney ... Kamerad-organisationen
planlægger en række attentater.

:30:11
- Det er den illegale hær.
- Det ved jeg godt.

:30:14
De vil slå 94 mænd ihjel
i løbet af de næste to et halvt år.

:30:19
Det er vel jøder?
:30:21
Dine bureauer i Europa, Canada og USA
skal sende dig -

:30:26
- udklip om de 65-årige tjenestemænd,
der dør ved ulykkestilfælde.

:30:32
Du giver dem til mig,
så klarer jeg resten.

:30:35
- Hvem står bag planen?
- Josef Mengele.

:30:41
Så han er lokkeduen i den lille sag?
:30:43
Det kan du ikke kalde
Auschwitz-lægen, -

:30:47
- der dræbte
to en halv million mennesker!

:30:50
Udførte eksperimenter på børn,
både jødiske og ikke-jødiske.

:30:54
For det meste tvillinger.
:30:57
Han sprøjtede blåt farvestof i deres
øjne, så de kunne blive gode ariere.


prev.
next.