The Boys from Brazil
prev.
play.
mark.
next.

1:54:03
- Det havde han, nu har jeg den.
- Giv mig den.

1:54:06
Hvorfor?
1:54:09
- Det er vores ret og pligt.
- At gøre hvad? Dræbe børn?

1:54:13
Giv mig den liste.
1:54:22
Du må selv tage den fra mig, -
1:54:24
- og så kan du skrive mig på
nederst på listen.

1:54:27
Det vil jeg ikke.
1:54:29
Så snart du rører den første dreng, -
1:54:32
- melder jeg dig
og hele din forening til politiet.

1:54:37
Det sværger jeg på.
1:54:41
- Vil du beskytte Hitler?
- Nej.

1:54:45
Jeg vil ikke slagte uskyldige,
det vil du heller ikke.

1:54:51
Det kan godt være, du er fanatiker,
men du er ikke børnemorder.

1:54:57
Der er en sygeplejerske her, -
1:54:59
- en medlidenhedens engel,
miss Hanrahan, -

1:55:04
- der faktisk giver mig cigaretter.
1:55:07
Ved du, hvad hun sagde til mig
den anden dag? Hun sagde:

1:55:11
"Hvis De kunne overleve Buchenwald,
og De kunne overleve de kugler, -

1:55:16
- dør De ikke af et par cigaretter."
1:55:27
Var det ikke sødt sagt?
1:55:37
Oversættelse: Malene Hollnagel
Scandinavian Text Service


prev.
next.