...And Justice for All
prev.
play.
mark.
next.

:27:06
Ο δικός μου, ο Μπάμπι,
σε συνέστησε ανεπιφύλακτα.

:27:11
Είπε, ο 'Αρθουρ Κέρκλαντ είναι
ο άνθρωπος που πρέπει να δεις.

:27:15
Εντάξει, Ραλφ, πες μου τι έγινε.
:27:17
Λέει εδώ ότι συμμετείχες σε ληστεία.
:27:20
'Οχι, κύριε.
:27:22
Αυτό που έγινε ήταν πως
χρειαζόντουσαν έναν μαύρο.

:27:27
Είναι σαν το τσιγάρο. Χρειάζονται
έναν μαύρο κάθε 20 λεπτά.

:27:32
Αυτό που έγινε ήταν...
:27:34
Καθόμουν σε ένα στενό και χάιδευα
τον σκύλο μου όταν μου ρίχτηκαν.

:27:37
Εδώ αναφέρει ότι ο σκύλος
σου είχε επιτεθεί...

:27:41
...όταν σε είδαν στο στενό.
:27:44
Ο σκύλος μου τσαντίζεται κάθε τόσο.
:27:47
Επίσης αναφέρει ότι ο σκύλος
ανήκε σε κάποια κα Μπ. Τζάκσον.

:27:52
'Εμοιαζε πολύ σαν τον σκύλο μου.
Είχε ένα μικρό...

:27:57
Επίσης αναφέρει πως όταν σε ρώτησαν
τι έκανες, εσύ απάντησες:

:28:03
"Δεν ξέρω τίποτα
για εκείνο το ταξί."

:28:06
Αλήθεια είναι. Δεν ξέρω τίποτα.
:28:09
-Πώς ήξερες ότι έγινε κάτι με ταξί;
-Πάντα γίνεται κάτι με ταξί.

:28:13
Ραλφ, πες μου την αλήθεια ή βρες
άλλο δικηγόρο. Δεν θέλω μαλακίες.

:28:20
Εντάξει.
:28:23
'Ημουνα μέσα στο ταξί,
αλλά δεν το λήστεψα εγώ.

:28:25
'Ηταν ιδέα του ξαδέρφου μου.
Εγώ δεν ήξερα τίποτα. Είναι τρελός.

:28:33
-Πώς λένε τον ξάδερφό σου;
-Δεν ξέρω. Δηλαδή...

:28:37
-Μένει στο Χιλσντέιλ.
-Δεν ξέρεις τ'όνομα του ξάδερφου;

:28:41
Σε ποιον νομίζεις πως μιλάς;
Με περνάς για ηλίθιο;

:28:46
'Οταν διαβάζω μια αναφορά, ξέρω
πότε οι άλλοι μου λένε μαλακίες.

:28:50
Δώσε μου καθαρές απαντήσεις
ή βρες άλλο δικηγόρο.

:28:53
Δεν έχω καιρό ν'ακούω
μαλακίες και κορδελάκια.

:28:58
Εντάξει.

prev.
next.