...And Justice for All
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:06:04
Hör du uppstandelsen?
Hör du oväsendet?

:06:07
De försöker fa ut mig ur bilen.
Jag sitter fast eftersom nan jävel...

:06:11
Kan du flytta dig tillbaka,
sa vi kan fa ut dig?

:06:13
Kan du inte se attjag snackar?
:06:17
Jag försöker... Fan ocksa!
:06:19
Säg till Arthur att komma hit.
Jag är pa Eager Street. Var nanstans?

:06:23
Eager Street... Be honom bara
komma hit. Det gar inte att ta fel.

:06:28
Jag hörde att du hade en dust
med domare Fleming. Ar det sant?

:06:33
Kunde vi inte göra nat för grabben?
Omplacera honom.

:06:38
De skojar bara lite med honom,
inget annat.

:06:41
-Skojar?
-Ibland har killarna trakigt.

:06:45
Till dig,
det har fortfarande nyhetens behag.

:06:48
Skriv under här.
:06:52
Varför tar du i sa med domaren?
:06:56
Han är din typ, va?
:06:59
Ja, Fleming är en riktig harding.
Avskyr slödder lika mycket som vi.

:07:07
God morgon, mr Kirkland.
:07:31
Carl!
:07:36
Mar du bra?
:07:38
Stäm den jäveln som gjorde det.
Plocka honom pa allt han har.

:07:44
-Carl, mar du bra?
-Försvinn.

:07:47
-Fröken, om ni...
-Hon är oskadd. Inget att rapportera.

:07:51
-Vänta i bilen.
-Min fru behöver inte veta.

:07:54
Jag var trots allt din första klient.
Jag var din försökskanin.

:07:59
Inte läge för nostalgi just nu.
Vi maste till sjukhuset nu.


föregående.
nästa.