A Little Romance
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:22:02
Espantoso. La traducción
francesa es terrible.

:22:05
- Es terrible en cualquier idioma.
- ¡Lo sé! ¡Fantástico!

:22:16
¿Cuál es tu coeficiente?
:22:19
- No sé.
- ¿Nunca te hicieron un test?

:22:22
- No.
- ¿Por qué?

:22:25
- Temo descubrir que soy...
- ¿Qué?

:22:29
Un genio, una cosa rara.
:22:31
A la gente no le gusta
los chicos inteligentes.

:22:35
Lo sé.
:22:37
Yo tengo 167.
:22:39
No se lo diré a nadie.
:22:42
Y leo a Heidegger porque quiero,
no para la escuela. Mentí.

:22:46
Yo miento siempre. Es necesario.
:22:49
- ¿Eres bueno en matemáticas?
- ¡Genial!

:22:51
Especialmente en probabilidad.
:22:54
- Gané 850000 francos a los caballos.
- ¿850000?

:22:59
En el papel, claro.
:23:01
¡Fantástico!
:23:03
¡Fabuloso!
:23:34
- ¡Eres inglesa!
- No, norteamericana.

:23:37
¡Amo a los norteamericanos!
Me enviaron por un tiempo...

:23:42
...a Washington.
¿Estuviste ahí?

:23:44
- Una vez, de pequeña.
- Una ciudad extraordinaria.

:23:47
Muy parecida a París.
:23:50
- ¿ Ya está bien?
- Perfectamente, querida.

:23:54
Permíteme presentarme.
Julius Edmond Santorin, retirado.

:23:59
Y para mostrar que no estoy
resentido...


anterior.
siguiente.