Alien
prev.
play.
mark.
next.

:43:08
Zapanjujuæe je. Što je to?
:43:12
Rekao bih da je to, uh...
:43:15
Još uvijek ne znam.
:43:21
Trebaš nešto?
:43:23
Da, ja, uh...
:43:26
htjela sam da malo poprièamo. Kako je Cain?
:43:30
Drži se. Bez promjena.
:43:33
A, uh...
:43:35
naš gost?
:43:41
Pa, kao što sam rekao, još uvijek sreðujem podatke...
:43:43
ali sam potvrdio...
:43:45
da ima vanjski sloj
proteina polisaharida.

:43:51
Ima èudnu osobinu
skidanja æelija...

:43:53
i njihovog mjenjanja sa
polariziranim silicijem...

:43:57
što mu daje veæu otpornost...
:43:59
na nepovoljne okolne uslove.
:44:03
Je li to dovoljno?
:44:04
Dosta je.
Što to znaèi?

:44:07
Molim te ne radi to.
Hvala.

:44:08
Žao mi je.
:44:11
Pa, to je interesantna
kombinacija elemenata...

:44:13
što ga èini nezgodnim malim
kuèkinim sinom.

:44:18
A ti su ga pustio unutra.
:44:20
Poštovao sam direktno nareðenje, sjeæaš se?
:44:23
Ash, kada Dallas i Cain
nisu na brodu...

:44:27
Ja sam viši oficir.
:44:29
O, da, zaboravio sam.
:44:32
Takoðer si zaboravio
osnovni zakon o karanteni...

:44:34
Nauènog odjela.
:44:37
-Ne, to nisam zaboravio.
-O, vidim. Samo si ga prekršio.

:44:41
Vidi, što bi ti uradila sa Cainom?
:44:45
Jedina šansa da preživi
je bila da ga dovedemo ovdje.

:44:48
Na nesreæu,
time što si prekršio karantenu...

:44:50
ugrozio si živote svih ovdje.
:44:52
Možda sam ga trebao ostaviti vani.
:44:56
Možda sam ugrozio ostale...
:44:58
ali to je bio rizik
koji sam morao prihvatiti.

:44:59
To je prilièan rizik
za oficira za nauku.


prev.
next.