Alien
prev.
play.
mark.
next.

:15:10
Care dracu e problema
cu cutia aia?

:15:14
Dallas, stai pe loc putin.
:15:18
Am pierdut semnalul.
:15:20
Ce? Esti sigur?
:15:22
Esti sigur ca nu e acolo?
:15:24
Trebuie sa fie pe undeva pe acolo.
:15:31
Verifica, Lambert.
:15:32
S-ar putea sa fie interferente.
:15:34
Esti sigur ca nu e nici un semn?
:15:36
Este acolo.
:15:39
Trebuie sa fie undeva pe acolo.
:15:42
Dallas?
:15:45
Nu-mi vine sa cred
ca se intampla asa ceva.

:15:47
In regula.
:15:53
Aa, sunt in siguranta?
Vreau sa ies de aici.

:16:00
Oh, Doamne,
se misca chiar deasupra ta!

:16:04
Uh...
:16:10
Misca-te! Fugi de acolo!
:16:12
Vine spre tine! Misca-te!
:16:14
Dallas! Fugi, Dallas!
:16:17
Fugi, Dallas! Iesi de acolo!
:16:20
Nu, nu pe acolo! Pe dincolo, Dallas!
:16:24
Dallas?
:16:26
Nu!
Ia-o usor.

:16:28
Dallas?
:16:35
Am gasit asta cazuta aici.
:16:39
Nici urma de sange...
:16:41
...nici de Dallas...
:16:43
nimic.
:16:50
Cum se face ca nimeni
nu spune nimic?

:16:51
Ma gandesc.
:16:56
Daca nu cumva cineva are o idee mai buna...

prev.
next.