All That Jazz
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:39:01
"Край, забравям я. Никога
повече няма да я видя. Това е."

1:39:05
"Добре, без твърда дрога повече. Малко
трева може би, но нищо повече. ОК?"

1:39:10
"ОК, добре, виж, обещавам да не се
оставям да ме блъска метрото повече. ОК?"

1:39:14
"Споразумяхме ли се, а? А?
Труден пазарлък."

1:39:19
Какво гледате? Казах ви, пичове
и преди: твърде много цигари,

1:39:24
твърде много пиене,
твърде много чукане, ще ви довършат.

1:39:31
Ще се върна.
1:39:33
Ами, мамка му, намерете го! Искам го
обратно в отделението и то веднага!

1:39:38
- Проклети глупаци.
- Депресия.

1:39:40
И ето, дами и господа,...
1:39:44
- О, Боже!
- ...изключителния степ танцьор...

1:39:48
- Ако бях Бог...
- Умирам.

1:39:50
- А понякога си мисля, че съм...
- О, Боже, умирам ли?

1:39:54
- Зависи от това на колко морфин съм...
- Умирам. Никой освен мен не умира.

1:39:59
- Бих съхранил този изключителен танцьор.
- Докторът не умира.

1:40:03
Той е жив във Флорида, а аз умирам.
1:40:07
Не чаршафа на главата.
1:40:13
Моля..
1:40:14
Веднага, господине. Дочуване.
1:40:20
- Хайде. По-добре да се опитаме
да намерим този пич.

1:40:24
"- О, Боже!"
"Умирам."

1:40:27
"Плащам по $ 240 на ден
за болнична стая!"

1:40:32
"При тези цени,
кой може да си позволи да живее?"

1:40:36
"Така...Приемане."
1:40:43
О, Боже...
1:40:57
Мисля, че си най-красивото
нещо на света.


Преглед.
следващата.