:09:03
Pane Gideone.
:09:12
Pane Gideone, co to dìláte?
:09:15
Jo tohle?
Právì jsem to chtìl vyhodit.
:09:18
Naèapal jsem tady jednoho,
co kouøil a øíkám mu,
:09:21
e pro èlovìka v mým stavu
je to hotový mor.
:09:31
Abys vìdìl Gideone,
já tì mám pøeètenýho.
:09:35
Ty se prostì dìsí toho,
abys nebyl konvenèní.
:09:38
Správnì.
:09:45
Vá krevní tlak je vyí, ne jsme èekali
a vae EKG se vùbec nezlepilo.
:09:50
Jestli se sám nechcete vyléèit,
my vám nepomùeme.
:10:02
Pane Gideone!
:10:05
Tady máte jídelní lístek na pøítí týden.
Prosím zakrtnìte, co si budete pøát.
:10:10
V pondìlí si dám rostbíf,
v úterý kuøe, ve støedu steak,
:10:14
Ve ètvrtek u budu tuhej...
Take si dám nìco lehèího.
:10:17
Ale pane Gideone!
:10:24
"Brzo se uzdrav tati"
:10:26
Dozadu ti napsala vzkaz.
Ty tomu prý bude rozumìt.
:10:29
"Milý, zlatý, hodný, pøející" -
podtreno ètyøikrát - "Tati,
:10:34
Sestøièky jsou prý moc milé, vykøièník.
Tvoje po bratru prahnoucí dcera."
:10:42
Joe, co to má znamenat?
:10:45
To znamená, e zdìdila
cílevìdomost své matky.