All That Jazz
prev.
play.
mark.
next.

1:03:11
Μόνο στις ΗΠΑ μπορεί μια 24χρονη όπως
εγώ να έχει τέτοιο σπίτι στο Μπέβερλι Χιλς.

1:03:22
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
Kάνατε υπέροχη δουλειά.

1:03:25
Μιάμισι ώρα διάλειμμα. Kαι να υπογράψετε
τη λίστα του ξενοδοχείου.

1:03:55
- Υπάρχει κάποιο πρόβλημα;
-Όχι, τίποτα.

1:04:05
Ας μην πανικοβαλλόμαστε
μέχρι να διαπιστώσουμε τι είναι.

1:04:08
Σταμάτα πια μ' αυτό.
1:04:11
Τονεξετάζει οΔρ. Μπάλινγκερ.
Είναι αυθεντία στον τομέα του.

1:04:15
Δρ. Χάιμαν, ήμασταν μαζί
πριν από λίγο. Φαινόταν καλά.

1:04:20
Είπε ότι είχε πόνους στο στήθος,
το χέρι του ήταν μουδιασμένο...

1:04:24
'Εμεινακι εγώλίγο κατάπληκτος.
Τονείχαεξετάσει πρινέναμήνα.

1:04:29
Ποιος είναι ο επικεφαλής αυτού του τόσο
σημαντικού σόου που αναφέρει συνέχεια;

1:04:34
Εγώ, υποθέτω.
1:04:36
'Εχει κρίσεις στηθάγχης που ίσως
οδηγήσουν σε στεφανιαία θρόμβωση.

1:04:40
Πρέπει να γυρίσω στις πρόβες.
Είμαι καλά. Τι ξέρουν οι γιατροί;

1:04:43
Περισσότερο από τους θεατράνθρωπους.
1:04:46
Αν θέλετε να φύγετε, καλώς, μα θα πεθάνετε.
'Ερχεστε λίγο;

1:04:49
Δρ. Χάιμαν.
1:04:54
O πόνος έφυγε. Μια βελτίωση σεναρίου
θα ήταν το τέλειο φάρμακο.

1:04:57
- Kάνα δυο καλά αστεία, αυτό χρειάζομαι.
- Δεν μπορείς να φύγεις τώρα.


prev.
next.