Apocalypse Now
prev.
play.
mark.
next.

:19:05
To nije trebalo uopšte
da me promeni.

:19:09
Ali jeste.
:19:12
Sranje, optužiti èoveka
za ubistvo u ovom položaju

:19:16
bilo je
potpuno suludo.

:19:21
Prihvatio sam misiju.
:19:23
Šta mi je drugo
preostalo?

:19:27
Stvarno nisam znao,
:19:29
šta da uèinim
kad sam ga našao.

:19:43
Odvezli su me
po obali

:19:45
u mornarièkom PBR,
:19:47
tipu plastiènog
patrolnog broda,

:19:49
prilièno uobièajeno viðenog
na rekama.

:19:51
Rekli su, da je to dobar naèin
za dobijanje informacija,

:19:54
bez privlaèenja
previše pažnje.

:19:56
To je bilo u redu.
:19:57
Trebalo mi je vazduha
i vremena.

:20:00
Jedini problem je bio,
da nisam sam.

:20:03
Dobro jutro, kapetane.
:20:07
Grupa je uglavnom
bila sastavljena od dece.

:20:09
Rock 'n' roll klinci
sa jednom nogom u grobu.

:20:14
Koliko ti je godina?
:20:16
17.
:20:18
Mehanièar,
koga zovu Kuvar,

:20:20
bio je iz New Orleansa.
:20:21
Bio je previše nervozan
za Vijetnam,

:20:24
verovatno previše nervozan
za New Orleans.

:20:27
Lance je bio poznati surfer
:20:29
s južnih obala L.A-a.
:20:31
Kad ga vidiš,
:20:32
ne bi poverovao,
da je ikad upotrebio oružje.

:20:37
Èisti - G. Èisti - je bio iz neke
usrane porodice iz južnog Bronxu.

:20:41
Mislim, da
je u Vijetnamu

:20:43
zaista
poludeo.

:20:48
A tu je i Phillips,
on je glavni.

:20:50
Možda je bila
moja misija,

:20:52
ipak, bio je
to njegov brod.

:20:54
Postoje samo dva naèina,
:20:56
kako uæi
u reku Nung.

:20:59
Oba su rizièna.

prev.
next.