Apocalypse Now
prev.
play.
mark.
next.

1:28:02
identicã cu a ta.
1:28:03
Avem motive sã credem
1:28:05
cã acum lucreazã împreunã cu colonelul Kurtz.
1:28:07
Saigon îi ducea MIA
1:28:09
pentru familia lui,
1:28:11
dar presupuneau cã e mort.
1:28:14
Apoi au interceptat o scrisoare
1:28:15
pe care a încercat sã o trimitã soþiei lui."
1:28:20
Cãpitan Richard Colby.
1:28:25
El era cu Kurtz.
1:28:27
Disneyland.
1:28:29
La dracu', omule, asta e mai bine ca în Disneyland.
1:28:32
"Charles Miller Manson
1:28:34
a ordonat mãcelãrirea tuturor celor din casã
1:28:37
în semn de protest."
1:28:38
E într-adevãr ciudat, nu-i aºa?
1:28:40
Purple Haze. Uite.
1:28:42
Lance, dã-mi mie fumul ãla.
1:28:44
Am o casetã de la mama.
1:28:46
Haide, omule.
1:28:48
Hei, ªefu', pufãie bine.
1:28:50
Eva nu mã poate imagina în Vietnam.
1:28:53
κi închipuie cã sunt acasã
1:28:55
bând bere, uitându-mã la TV.
1:28:58
Hei, Lance, omule.
1:29:00
Ooo! Cartof fierbinte!
Cartof Fierbinte!

1:29:02
Mã bucur cã te-ai hotãrât sã te alãturi...
1:29:04
Hei, Eva nu e sigurã
1:29:05
cã poate avea o relaþie cu mine.
1:29:08
Iatã-mã, la 20.000 de kilometri futuþi depãrtare,
1:29:11
încercând sã menþin o relaþie cu curul meu.
1:29:13
...asta e mai mult decât pot spune
1:29:15
despre unii din prietenii noºtri.
1:29:18
Dacã caseta asta e bunã la ceva,
1:29:19
o sã îi pun pe tata ºi restul familiei
1:29:22
sã îþi trimitã o casetã.
1:29:23
Hei, Lance.
1:29:42
Acolo! Acolo!
1:29:46
Nenorocitul!

prev.
next.