Being There
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
Trebuie sa ne ocupam
de aceasta hemoragie minora...

:35:04
nu e ceva grav,
dar poate provoca probleme mai tarziu.

:35:07
Spuneti-mi, d-le Gardiner...
:35:10
puteti ramane aici o zi sau doua...
:35:12
ca sa va putem supraveghea?
:35:14
Da, pot ramane aici.
:35:17
- Casa are gradina?
- Da. Mai multe.

:35:21
Bine.
:35:22
Nu va lasati prea mult pe acel picior.
:35:26
D-le Wilson, duceti-I pe dl. Gardiner
la radiografie, dupa ce despachetati.

:35:30
- Bine, d-le doctor.
- Multumesc.

:35:35
V-ati uitat la un meci
si i-ati vazut pe jucatori band asa ceva?

:35:39
V-ati intrebat de ce?
:35:51
Mi-e dor de tine cand plec. Cum te simti?
:35:54
Nu te doare capul?
:35:56
Nu, a fost o zi buna.
:36:00
- Mai buna decat a ta, din cate am auzit.
- Ai aflat?

:36:04
Poate ca stau in casa, dar...
:36:06
Imi pare rau ca ai trecut prin asa ceva.
:36:08
N-a fost nimic grav. Pare mai rau decat a fost.
:36:12
DI. Gardiner e un tip rezonabil.
:36:16
Rezonabil...
:36:17
Mi-ar placea sa cunosc si eu un om rezonabil.
:36:21
Invita-I la masa pe acest Robinson!
:36:24
Gardiner. Chauncey. Chauncey Gardiner.
:36:28
Gardiner.
:36:30
Crezi ca esti in stare sa iei cina, Ben?
:36:34
Constance, vreau sange proaspat la masa.
:36:38
Bine, domnule.
:36:45
Le spun sa mai puna un tacam.

prev.
next.