Escape from Alcatraz
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
يبدو أنك مــاهر فيه؟ -
.فظيع -

1:26:06
.سَتَتحسّن
1:26:17
.أعذرْني
1:26:27
.تلك إحدى منافعِ القطـراز
1:26:30
.الوقت الطويـــــــل للتدرب
1:26:36
هل يفعل موريس أي شيء غير عادي؟
1:26:40
.أحياناً يسهر ويتحدث الي بكتس
1:26:43
.افصلهم عن بعضهم البعض. أبعد موريس
1:26:46
.سأجد زنزانة خالية وأستخرج التصاريح
1:26:50
حقا؟ -
.نعم يا سيدي -

1:26:52
.يمكننا نقله، الأربعاء
1:26:55
.صباح الثّلاثاء -
.حسنــاً سيدي -

1:27:11
.لقد افتقدتك، موريس
1:27:13
.لقد افتقدتك كثيراً، عندي هدية لَك
1:27:17
.ساعطيها الــيك. . . لاحقاً
1:27:21
.ارجع الي مكانك
1:27:30
.إما أن تقتله، أو يقتلك
1:27:34
.حَسناً , لن أعطيه الفرصه لذلك
1:27:37
هل يمكن أن تجهز الطوافة
وستر النجاة الليلة؟

1:27:43
.حَسَناً
1:27:44
.سنتجمع عند القمة بمجرد أن تطفيء الأضواء

prev.
next.