Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

:48:12
Kender du straffen
for at skjuIe en forbryder?

:48:17
- Nej.
- KorsfæsteIse.

:48:21
- VæmmeIigt, ikke?
- Det ku' være værre.

:48:25
- Hvad mener du med det?
- Hvad med doIkning?

:48:29
Det ta'r kun et sekund. KorsfæsteIse
er en Iangsom og pinefuId død.

:48:36
- Jo, men man er da ude i det fri.
- Du er underIig.

:48:49
Vi fandt intet, sir.
:48:52
Bare roIig,
os får du at se igen ... særIing.

:48:56
- Kæmpetud.
- Pas på, du.

:49:01
Det var tæt på.
:49:07
Jeg er ked af det, Reg.
:49:09
Nå, han er ked af, at han førte femte
Iegion Iige tiI vores hovedkvarter.

:49:14
Det var godt, Brian. Sid ned, ta' dig
en boIIe. Gør dig det behageIigt.

:49:18
Din dummernik! Åndssvage
fugIehjerne, fIadpandede ...

:49:31
- Mine ben er gamIe ... Ja?
- Der er ét sted, vi ikke kiggede.

:49:38
- Vagter!
- Jeg er en fattig gammeI mand ...

:49:44
- Har du set en korsfæsteIse før?
- KorsfæsteIse er barnemad.

:49:49
HoId nu op med at sige det.
:49:55
- Vi fandt denne ske, sir.
- Udmærket, sergent.


prev.
next.