Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Oh. Well, that's jolly good.
Well, off you go then.

1:11:03
No, I'm only pulling your leg.
It's crucifixion, really.

1:11:06
Oh, I see.
Very good, very good.

1:11:08
Well, out of the door
Yeah, I know the way. Out the door,

1:11:10
one cross each,
line on the left.

1:11:12
Line on the left. Yes, thank you.
1:11:14
Crucifixion? Good.
Yes.

1:11:29
People of "Jewusalem",
1:11:34
"Wome" is your "fwiend".
1:11:42
To "pwove" our "fwiendship",
it is "customawy" at this time...

1:11:46
to "welease" a "wandewer"
"fwom" our "pwisons".

1:11:53
Whom would you
have me "welease"?

1:11:58
"Welease" "Woger"!
1:12:01
"Welease" "Woger"!
"Welease" "Woger"!

1:12:07
"Vewy" well,
I shall "welease" "Woger"!

1:12:14
Sir, uh, we don't
have a Roger, sir.

1:12:17
What?
Uh, we don't have anyone
of that name, sir.

1:12:19
Ah. We have no "Woger".
1:12:26
Well, what about
"Wodewick", then?

1:12:28
Yeah! Release "Wodewick"!
Release "Wodewick"!

1:12:32
"Centuwion",
why do they titter so?

1:12:38
Just some,
uh, Jewish joke, sir.

1:12:42
Are they... "wagging" me?
1:12:47
Oh, no, sir.
1:12:50
"Vewy" well.
I shall "welease" "Wodewick"!

1:12:54
Sir, we don't have a Roderick, either.
1:12:56
No "Woger", no "Wodewick".
Sorry, sir.


prev.
next.