Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

:56:01
Au! Moje stopalo! Au!
:56:04
Psst!
O, do vraga, do vraga, do vraga!

:56:07
Oprostite.
Oh, k vragu! Jebi ga!

:56:11
Oprostite. Psst!
Nemoj me ušutkivati!

:56:13
Osamnaest godine potpune
tišine i sad me ušutkuješ!

:56:16
Kako?
Držao sam zavjet 18 godina...

:56:19
Niti jedan prepoznatljiv artikuliran
zvuk nije prešao preko mojih usana.

:56:23
Možete li biti tiho
slijedeæih pet minuta?

:56:26
Sad nije važno
Mogao bih se malo iživjeti.

:56:28
Zadnjih 18 godina
želim uzviknuti...

:56:31
...i pjevati svoje
ime na glas!

:56:34
Psst. Psst!
O! Živ sam!

:56:36
"Hava nagila, hava nagila"
:56:39
"Hava nagila"
:56:42
O, živ sam, živ sam!
Zdravo ptice, zdravo drveæe!

:56:45
Živ sam! Živ sam!
:56:48
"Hava nagila"
"Hava n'ra, n'ra"

:56:53
Gospodaru!
Gospodaru! Gospodaru!

:56:56
Gospodaru!
Gospodar! Ovdje je!

:56:59
Njegova nas je
cipela dovela k njemu!

:57:04
Govori! Govori nam gospodaru!
Govori nam!

:57:07
Idite!
:57:09
Blagoslov! Blagoslov!
:57:12
Kako æemo iæi, gospodaru?
:57:14
Ma samo idite
i ostavite me na miru!

:57:16
Daj nam znak!
:57:19
Veæ nam je dao znak!
Doveo nas je na ovo mjesto!

:57:22
Nisam vas ja doveo ovamo.
Pratili ste me.

:57:25
O, ne, to je svejedno
dobar znak po svim mjerilima.

:57:28
Gospodaru, tvoju ljudi su pješaèili
puno kilometara nebi li bili s tobom.

:57:31
Izmoreni su i nisu ništa jeli.
:57:33
Nije moja krivica
što nisu ništa jeli.

:57:35
Nema hrane u
ovim visokim planinama!

:57:37
A što je s onim
grmom pinjola tamo?

:57:40
Èudo! Èudo!
:57:44
Svojim rijeèima je
naèinio grm plodnim.

:57:48
I rodio je pinjolama.
:57:50
Pa naravno da je rodio pinjolama, kad je to
grm pinjola! Što ste oèekivali drugo?

:57:54
Pokaži nam još èuda!
:57:56
Ne iskušavajte ga, plitki!
:57:58
Nije li èudo grma pinjola dovoljno?

prev.
next.