Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

:21:07
Cîruïa mçlîtes.
Ûdru deguntiòi.
Geparda liesa.

:21:11
- Vai ir kâdi riekstiòi?
- Riekstiòu nav. Piedodiet.

:21:13
- Ir paceplîða akniòas,
âpða liesa...
- Nç, nç, nç.

:21:17
- Ûdru degunus?
- Es negribu tos romieðu mçslus.

:21:20
- Kâpçc tu nepârdod pareizu çdienu?
- Pareizu çdienu?

:21:23
Jâ, nevis ðos dârgos
imperiâlistu gardumus.

:21:25
Nenosodiet mani.
Es negribçju to visu pârdot.

:21:29
Labi.
Tad paciòu ûdru degunu.

:21:31
- Uztaisi divas. Paldies, Redþ.
- Divas.

:21:34
- Jûs esat Jûdeju Tautas Frontes?
- Ej dirst!

:21:37
- Ko?
- Jûdeju Tautas Fronte!

:21:41
Mçs esam Tautas Fronte Jûdejiem!
:21:43
Jûdeju Tautas Fronte!
Idioti.

:21:49
- Vai es varu piebiedroties jûsu grupai?
- Nç. Atðujies.

:21:52
Es negribçju to visu pârdot.
Tas ir tikai mans darbs.

:21:55
Es neieredzu romieðus kâ neviens cits!
:21:59
- Esi pârliecinâts?
- Lîdz nâvei pârliecinâts. Ienîstu romieðus.

:22:04
Klau, ja tu gribi
pievienoties pie T.F.J.,

:22:07
tev ir pa îstam
jâienîst romieði.

:22:10
- Es ienîstu.
- Ak, jâ? Un kâ?

:22:14
Ïoti!
:22:18
Pareizi. Tu esi pieòemts.
:22:19
Klausies. Vienîgie, ko mçs
ienîstam vairâk par romieðiem...

:22:23
ir stulbâ
Jûdeju Tautas Frontes.

:22:25
- Jâ!
- Ðíeltnieki!

:22:26
- Un Jûdeju Nacionâlâ
Tautas Fronte.
- O, jâ! Ðíeltnieki!

:22:29
- Un Tautas Fronte Jûdejiem!
- Ðíeltnieki!

:22:32
- Ko?
- Tautas Fronte Jûdejiem.

:22:35
Tie esam mçs - Tautas Fronte Jûdejiem!
:22:38
Â. Es domâju, ka mçs esam nacionâlâ fronte.
:22:41
Tautas Fronte!
:22:43
- Bet, kas notika ar nacionâlo fronti?
- Re, kur viòð sçþ.

:22:50
Ðíeltnieks!
:22:59
Âh! Man liekâs, ka man ir sirdslçkme!

prev.
next.