Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Încã o datã, partenere,
ºi-am sã curãþ pe jos cu faþa ta!

:09:03
Limbaju'!
ªi nu te scobi în nas.

:09:07
Nu mã scobeam în nas.
Vroiam doar sã-l pocnesc!

:09:09
- Aþi auzit? "Binecuvântaþi sunt grecii."
- Grecii?

:09:12
Ei bine, aparent
ei vor ajunge sã moºteneascã pãmântul.

:09:15
- I-a prins careva numele?
- N-ai sã mai pocneºti pe nimeni.

:09:18
Am sã-l pocnesc
dacã are sã-mi mai spunã "Nãsos" din nou.

:09:21
- Oh, taci, Nãsosule.
- Oh! Bine. Te-am avertizat.

:09:24
- Cu adevãrat am sã te lovesc aºa de tare
- Oh, e "blajini"!

:09:28
"Binecuvântaþi sunt cei blajini" !
Oh, ce drãguþ, nu-i aºa?

:09:31
Sunt bucuros când ei primesc ceva,
pen'cã ei au timp de aºa ceva.

:09:34
Ascultã, eu vã spun doar adevãrul.
Ai cãpãtat un nas foarte mare.

:09:37
Hei, nasul tãu are sã fie de trei picioare
când am sã termin cu faþa ta!

:09:42
- Ssst!
- Cine þi l-a lovit?
Fratele mai mare a lui Goliat?

:09:45
O. Bine...
Ãsta a fost ultimul avertisment.

:09:48
O, fã gura micã.
:09:51
Târfã proastã.
Vino încoace.

:09:57
Oh, poftim.
Sã mergem la pietruire.

:10:01
Foarte bine.
:10:05
Binecuvântaþi sunt doar acei
interesaþi în status quo.

:10:09
Ei bine, ce a eºuat Isus în aprecieri
e cã cei blajini sunt problema.

:10:14
Da, da. Absolut, Reg.
Da, vãd...

:10:18
Oh, haide, Brian. Sã mergem la pietruire
înainte sã ajungã ei acolo.

:10:22
În regulã.
:10:25
Ce dezgustãtor.
:10:29
E vina individului cu nas mare.
El a început.

:10:33
Oh, urãsc sã port bãrbile astea.
:10:36
De ce nu este permis femeilor
sã meargã la pietruire, mamã?

:10:39
Este scris, de aceea.
:10:41
Barbã, doamnã?
:10:43
Oh, uite, nu am timp sã merg la pietruire.
:10:46
Iar nu-i e bine.
:10:48
Pietre, domnule?
:10:50
Nu, gãsim ºi acolo sus,
e plin pe jos.

:10:53
Oh, nu ca acestea, domnule.
Uitaþi-vã la asta.

:10:55
Pipãiþi calitatea.
Ce mãiestrie, domnule!

:10:58
Ei bine, e în regulã.
Luãm douã grunjuroase ºi una mare, netedã.


prev.
next.