Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
Iehova! Iehova! Iehova!
:13:04
Te avertizez, dacã mai spui
"Iehova" încã odatã...

:13:08
Bine...
Cine a aruncat-o?

:13:11
Haideþi...
Cine a aruncat-o pe asta?

:13:16
A lui, a lui, a lui.
:13:18
- Ai fost tu?
- Da.

:13:20
- Bine...
- Ei bine, ai spus "Iehova".

:13:26
Stop! O sã vã opriþi?
:13:29
Opriþi-vã! Acum, priviþi!
Nimeni nu aruncã nici o piatrã...

:13:34
pânã când nu am sã suflu în acest fluier.
:13:36
Aþi înþeles? Chiar dacã... ºi vreau
sã fie absolut clar...

:13:41
Chiar dacã spun "Iehova".
:13:50
Bunã loviturã! Bravo!
:14:03
- Am un nas mare, mamã?
- Oh, nu te mai gândi la sex.

:14:07
- Nu m-am gândit!
- Tot timpul te gândeºti la asta,
dimineaþa, dupã-amiazã ºi noaptea.

:14:11
"Le place fetelor asta?
Le place fetelor aia?

:14:13
Este prea mare?
Este prea micã?"

:14:16
Iatã-te, colega.
:14:19
- Fiþi binecuvântat, domnule.
- Pomanã pentru sãraci.

:14:21
Pomanã pentru lepros.
Pomanã pentru exlepros.

:14:24
Proprietar de mãgari afurisit.
Toþi sunt la fel, nu-i aºa?

:14:27
Nimic nu se schimbã.
Oh, am ceva aici.

:14:30
- Aveþi vreun "talent"(monedã veche evreiascã)
în plus pentru un vechi exlepros?
- ªterge-o!

:14:33
Un "talent" în plus
pentru un vechin exlepros?

:14:36
Un "talent" ?
E mai mult decât câºtig într-o lunã!

:14:39
- Jumãtate de "talent", atunci.
- Nu, du-te de aici!

:14:41
Haide, Nãsosule, hai sã negociem.
- Ce?

:14:43
Deschide de la un ºekel.
Eu încep de la 2.000.
Închidem la aproximativ 1.800.

:14:47
- Nu.
- 1.750 ?

:14:49
- Du-te de aici!
- 1.740 ?

:14:51
Lasã-ne singuri!
În regulã, 2 ºekeli.
Nu-i aºa cã-i distractiv, ei?

:14:54
Uite, n-o sã-þi dea nici un ban,
aºa cã sâcâie pe alþii!


prev.
next.