Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
Sunt de acord.
Este o completã pierdere de timp.

1:12:05
- L-au arestat pe Brian!
- Ce? Ce?

1:12:08
L-au prins afarã!
Vor sã-l rãstigneascã!

1:12:11
Bine! Acesta cere o discuþie imediatã!
1:12:14
- Ce?
- Imediatã!

1:12:16
- Aºa e.
- O nouã moþiune?

1:12:17
O moþiune complet nouã.
Ããã... ceea ce... ããã...

1:12:20
va fi o
acþiune imediatã...

1:12:23
- Odatã ce votul a fost socotit.
- Evident cã dupã ce votul este socotit.

1:12:25
- Nu sã puteþi sã acþionaþi conform
unei rezoluþii pânã n-aþi votat-o.
- Reg, sã mergem, te rog!

1:12:29
- Corect! În lumina informaþiilor
proaspete de la sora Judith.
- Nu aºa repede, Reg.

1:12:35
Reg, pentru numele lui Dumnezeu!
Este foarte simplu.

1:12:38
Tot ce avem de fãcut
este sã ieºim pe uºa asta acum...

1:12:42
ºi sã încercãm sã-i oprim pe romani
sã-l batã în cuie!

1:12:44
Se întâmplã, Reg!
Se întâmplã acum, Reg!

1:12:48
Nu înþelegi?
1:12:51
Oh !
1:12:54
Ooh. Ooh. Yup.
1:12:58
O micã ieºire egoistã
de la feministe?

1:13:00
- Ce?
- Oh, scuze, Loretta?

1:13:03
Ããã, citeºte înapoi,
vrei?

1:13:18
Urmãtorul? Rãstignire?
1:13:20
- Da.
- Bine.

1:13:22
Dincolo de uºã,
coada de la stânga, o cruce fiecare.

1:13:26
Urmãtorul? Rãstignire?
1:13:28
- Da.
- Bine.

1:13:30
Dincolo de uºã,
coada de la stânga, o cruce fiecare.

1:13:33
Urmãtorul? Rãstignire?
1:13:35
- Ããã, nu, eliberare.
- Mmm? Poftim?

1:13:38
Ããã, libertate pentru mine.
Au spus cã nu am fãcut nimic,

1:13:41
aºa cã aº putea fi liber
ºi locui pe o insulã undeva.

1:13:43
Oh. Pãi, asta-i foarte bine.
Bine, mergeþi pe acolo.

1:13:47
Nu, Doar te-am luat peste picior.
Este rãstignire, cu adevãrat.

1:13:49
Oh, înþeleg.
Foarte bine, foarte bine.

1:13:52
- Ei bine, dincolo de uºã...
- Da, ºtiu drumul. Dincolo de uºã,

1:13:54
o cruce fiecare,
coada de la stânga.

1:13:56
Coada de la stânga. Da, mulþumesc.
1:13:58
- Rãstignire?
- Da.
- Bine.


prev.
next.