Life of Brian
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
-A kurve Babilona...
:43:04
-...æe jahati na
troglavoj zmiji...

:43:07
-...a po celoj zemlji
trljaæe se delovi tela...

:43:12
-Demon æe nositi
maè sa devet oštrica...

:43:16
-Sa devet...Ne dve
ili pet ili sedam, nego devet...

:43:20
-...koji æe podiæi na sve jadne
griješnike, kao što ste vi gospon tamo...

:43:25
-I kurvanje æe biti
u glavama Adaje...

:43:29
-U to vreme æe biti govorkanja
kako je to otišlo krivim putom...

:43:34
-...ovaj, i biæe svi zbunjeni
gde se zaista što nalazi...

:43:39
-...i niko neæe stvarno
znati gde se nalaze...

:43:42
-...one stvarèice...
:43:44
-...sa nekom vrstom baze
od pletiva uz ruèkice.

:43:47
-U to vreme, prijatelj
æe izgubiti prijateljev èekiæ...

:43:52
-...i mladi neæe znati gde se nalaze...
:43:56
-...one stvarèice koje su
posedovali njihovi oèevi...

:43:58
-...koje su njihovi oèevi tamo
stavili noæ pre, negde oko 8 sati.

:44:01
-Eee, to je zapisano
u Knjizi po Æirilu.

:44:05
-...u to vreme...
:44:16
-Brzo: kol'ko košta!?
To mi je za ženu.

:44:19
-Ovaj...20 šekela
-Dobro.

:44:22
-Kako?
-Evo ti.

:44:24
-Èekaj malo!
-Što?

:44:26
-Trebali bismo se cenjkati.
-Ne, ne, ne, žurim.

:44:28
-Kako to misliš: ne?
-Nemam vremena.

:44:30
-Onda vrati!
-Ne, ne, pa sad sam ti platio.

:44:33
-Burt, ovaj mali se neæe cenjkati.
-Neæe se cenjkati?

:44:36
-Dobro. Zar baš moramo?
:44:38
-Hoæu 20 za to.
-Pa upravo sam ti dao 20!

:44:41
-Hoæeš reæi da to ne vredi
20 šekela? -Ne.

:44:44
-Popipaj kakvoæu. To nije od tvojih koza
-Daæu ti onda 19.

:44:47
-Ne, ne, ne... Uèini to kako treba.
-Molim?

:44:49
-Cjenjkaj se na pravi naèin.
Ovo ne vredi 19

:44:51
-Pa rekao si da vredi 20!
:44:52
-O bože dragi...
Daj, cjenjkaj se!

:44:55
-Dobro: daæu ti deset.
-To je veæ bolje.

:44:57
-Deset?!
Jel' ti to mene vreðaš?!

:44:59
-Mene sa jadnom
bakom na umoru? Deset?


prev.
next.