Life of Brian
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:17:00
výnn, sudan çýkmýþ fare gibi!
Piç!

:17:03
Bir daha allahýn cezasý romalýlardan
bahsederken unutma ki,

:17:06
sen de onlardan birisin!
:17:08
Ben Romalý deðilim anne!
Ve asla olmayacaðým!

:17:11
Ben bir yahudiyim, Yid'im,
bir hebe, bir kancaburun!

:17:14
Bir koþerim, Anne! Bir Kýzýldeniz
yayasýyým, ve gurur duyuyorum!

:17:22
Seks, seks, seks. Akýllarý hep
ona çalýþýr?

:17:26
Peki, daha daha,
nasýlsýnýz Memur bey?

:17:45
Baylar bayanlar,
sýradaki yarýþma...

:17:49
Frank Goliath...
:17:51
Makedonyalý bebek katili ile,
:17:55
Boris Mineburg arasýnda.
:18:01
Tarlakuþu dili.
Çalýkuþu ciðeri.

:18:04
Sarýcýk beyni.
Jaguar kulakmemesi.

:18:09
Kurt meme ucu
Sýcak sýcak alýn. Çok güzeller.

:18:11
Hecin devesi krakeri, yalnýzca yarým dinar.
Toskani usulu kýzarmýþ yarasa.

:18:15
Bence bizim gibi anti
emperyalist gruplar...

:18:19
arasýnda görüþ ayrýlýklarý
olmak zorunda.

:18:23
Harika. Francis?
Bence Judith'in görüþü
son derece geçerli, Reg,

:18:26
davanýn asla unutmayacaðý gözönüne alýnýrsa...
:18:28
her erkeðin hakký vardýr
Ya da kadýnýn.

:18:31
ya da kadýnýn
ahbaplarý kurtarmaya

:18:32
ya da kadýnlarý.
ya da kadýnlarý

:18:34
Anlaþtýk.
Teþekkürler, biraderim.

:18:36
ya da kýzkardeþin.
Ya da kýzkardeþim.

:18:38
Nerede kalmýþtým?
:18:40
Galiba bitirmiþtin.
Tamam.

:18:42
Dahasý her erkeðin
doðuþtan hakký

:18:45
Ya da kadýnýn.
Neden kadýnlardan bahsetmeyi kesmiyorsun?

:18:48
Bizim davamýzda kadýnlarýn da
yer almaya hakký var.

:18:51
Neden hep kadýnlardan
bahsediyorsun, Stan?

:18:54
Ben de olmak istiyorum.
:18:57
Ne?
Kadýn olmak istiyorum.


Önceki.
sonraki.