Life of Brian
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:57:03
Yaþýyorum!
:57:05
" Hava nagila
Hava n'ra, n'ra "

:57:10
Efendimiz!
:57:14
Efendimiz! Burada.
:57:17
Ayakkabýsý bizi ona getirdi.
:57:21
Konuþ! Konuþ bizimle efendimiz!
:57:25
Defolun!
:57:27
Bizi kutsasýn!
:57:29
Nasýl defolacaðýz, efendimiz?
:57:32
Defolup beni rahat býrakýn!
:57:34
Bize bir iþaret ver!
:57:36
Bir iþaret verdi!
Bizi buraya getirdi!

:57:39
Sizi ben getirmedim.
Beni takip ettiniz.

:57:42
Her durumda iyi bir iþaret bu.
:57:45
Efendimiz, insanlarýnýz sizinle birlikte olmak
için kilometrelerce yürüdü!

:57:48
Bitkinler ve açlar.
:57:50
Aç olmalarý benim hatam deðil.
:57:52
Bu tepede hiç yiyecek yok!
:57:55
Þuradaki çalýlara ne dersiniz?
:57:58
Bir mucize!
:58:01
Kelimeleri ile çalýlarý
verimli hale getirdi.

:58:06
Çalý meyvesi verdiler.
:58:08
Elbette!Bunlar çalý meyvesi!
Ne bekliyorsunuz!

:58:12
Bir mucize daha gerçekleþtir!
:58:14
Onu baþtan çýkarmayýn
sizi dar kafalýlar!

:58:16
Çalý meyvesi mucizesi
yetmedi mi?

:58:19
Bunlar benim çalý meyvelerim!
:58:21
Onlar tanrýnýn hediyesi.
Tüm yiyeceðim bu.

:58:25
Çalýlardan uzak durun.
Yürüyün. Uzaklaþýn.

:58:30
Bu cýlýz otlar bana dokundu.
:58:34
Ýyileþtim!
Efendimiz beni iyileþtirdi!

:58:38
Ona dokunmadým!
:58:39
Kördüm, þimdi
görüyorum!

:58:42
Bir mucize!
:58:45
Onlara durmalarýný söyle.
:58:48
O gelene kadar 18 yýldýr
tek kelime konuþmamýþtým.

:58:52
Bir mucize!
O bir peygamber!

:58:55
Ayaðýmý acýttý!
:58:57
Benim de ayaðýmý acýt!

Önceki.
sonraki.