1:31:06
Poèinje me hvatati glavobolja.
1:31:09
U savrenoj si kondiciji.
1:31:11
Izgleda savreno!
I ti izgleda dobro.
1:31:15
A ti savreno.
1:31:16
Hej, Mick....
1:31:19
Ukoliko ne budem imao ansi,
samo elim reæi...
1:31:21
da æu se zbog tebe potruditi.
1:31:23
Hvala ti.
1:31:25
Nije li ogrtaè sjajan?
1:31:25
Bolji nego onaj proli put.
Sjeæa se one vreæe?
1:31:30
Ovaj je predivan. Savren.
Sladak je. Sviða mi se.
1:31:37
Evo Rockyja Balboe koji se upuæuje
prema ringu.
1:31:41
Da, Rocky Balboa, poznatiji kao...
1:31:43
Talijanski Pastuh,
probija se do ringa.
1:31:46
Tajna je kako je ovaj boksaè...
1:31:48
skromnog znanja, stekao
toliku popularnost.
1:31:51
Rocky Balboa!
1:31:52
Publika u ovom dijelu
skandira njegovo ime.
1:31:56
Ima veliki broj navijaèa.
1:31:58
Balboa nosi crno-zlatni ogrtaè.
1:32:03
Onaj koji je nosio posljednji put,
bio je iz mesnice.
1:32:06
Neki kau da je bio iz srednje kole,
koju nikad nije zavrio.
1:32:08
Star je trideset i jednu godinu.
1:32:09
Rukuje se sa sucem, Lou Filippom.
1:32:14
Sad èekamo da se pojavi prvak.
1:32:19
Sala je krcata Rockyjevim oboavateljima.
1:32:22
Nikad nisam vidio toliko Talijana
na jednom mjestu.
1:32:25
To si ti rekao, ne ja.
1:32:27
Ovi ljudi su doli zbog tebe, Rock!
1:32:29
Cijenim to.
Jesi li spreman?
1:32:31
Mislim da jesam.
Ovo je naa veèer, momak.
1:32:35
Po ponaanju publike, izgleda
da se pojavio prvak.
1:32:39
Prvak, Apollo Creed.
1:32:42
Izgleda odluènije nego proli put!
1:32:45
Apollo.
Koga si oèekivao?
1:32:47
Nadao sam se da se neæe pojaviti.
1:32:53
Prvak se penje u ring.
1:32:56
Izgleda vrlo odluèno,
vrlo ozbiljno.