Stalker
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:52:05
Ne yapýyorsun Profesör?
1:52:10
Herkes odaya inandýðýnda
ne olacaðýný fark edebiliyor musun?

1:52:16
Hepsi telaþla buraya mý koþacaklar?
1:52:20
Bu sadece bir zaman sorunu.
1:52:24
Bugün deðilse, o halde yarýn!
Ve yalnýzca on tanesi deðil,
yüzlercesi!

1:52:28
Tatmin edici olmayan imparatorlar,
büyük sorgucular, führerler...

1:52:32
...insan ýrkýnýn kendi kendilerini
tayin etmiþ baðýþlayýcýlarý!

1:52:37
Ve onlar para ya da esin için deðil,
dünyayý deðiþtirmek için gelecekler!

1:52:41
Ben hiçbir zaman insanlarý
buraya bu þekilde getirmedim.
Bunu anlamadýðýmý mý düþünüyorsun?

1:52:43
Sen neyi anlayabilirsin ki?
1:52:47
Sen dünyadaki tek iz sürücü deðilsin.
1:52:49
Önderlik ettiklerinin
yanlarýnda ne getirdiðini...

1:52:51
...ve onlarýn buradan ne aldýðýný,
hiçbir iz sürücü bilemez.

1:52:56
Ve güdülenmemiþ suçlarýn
sayýsý yükseliþte!

1:52:59
Bu senin iþin deðil mi?
1:53:00
Askerî darbeleri ele alalým, ya da
mafyanýn içine sýzdýðý hükümetleri.

1:53:05
Tüm bunlar
senin müþterilerin deðil mi?

1:53:08
Ya da lazerler ve bütün
süper bakteriyeller.

1:53:12
Tüm bu pislikler,
þimdilik güvende mi tutuluyor?

1:53:16
Lütfen þu sosyolojik ishali
býrakýr mýsýn?

1:53:19
Bütün bu peri masallarýna
gerçekten inanýyor musun?

1:53:21
Ýyilerine deðil, hayýr!
Ama kötülerine, kesinlikle!

1:53:26
Hadi oradan be!
1:53:28
Bir insanoðlunun
insanlýðýn tamamýný kapsayacak...

1:53:34
...bu çeþit aþka ve nefrete
yeteneði yoktur.

1:53:38
Para, bir kadýn,
belki bir intikam arzusu.

1:53:41
Let my boss be overrun by a car,
that I can understand.

1:53:45
Ama dünyaya egemen olmak!
Sadece bir toplum!

1:53:49
Tanrýnýn dünyadaki krallýðý!
1:53:51
Bunlar sadece dilek deðil,
bu bir ideoloji, eylem, kavramlar.

1:53:57
Bilinçdýþý þefkat
gerçekleþmeye hazýr deðil henüz.


Önceki.
sonraki.