1:52:05
	Ne yapýyorsun Profesör?
1:52:10
	Herkes odaya inandýðýnda
ne olacaðýný fark edebiliyor musun?
1:52:16
	Hepsi telaþla buraya mý koþacaklar?
1:52:20
	Bu sadece bir zaman sorunu.
1:52:24
	Bugün deðilse, o halde yarýn!
Ve yalnýzca on tanesi deðil,
yüzlercesi!
1:52:28
	Tatmin edici olmayan imparatorlar,
büyük sorgucular, führerler...
1:52:32
	...insan ýrkýnýn kendi kendilerini
tayin etmiþ baðýþlayýcýlarý!
1:52:37
	Ve onlar para ya da esin için deðil,
dünyayý deðiþtirmek için gelecekler!
1:52:41
	Ben hiçbir zaman insanlarý
buraya bu þekilde getirmedim.
Bunu anlamadýðýmý mý düþünüyorsun?
1:52:43
	Sen neyi anlayabilirsin ki?
1:52:47
	Sen dünyadaki tek iz sürücü deðilsin.
1:52:49
	Önderlik ettiklerinin
yanlarýnda ne getirdiðini...
1:52:51
	...ve onlarýn buradan ne aldýðýný,
hiçbir iz sürücü bilemez.
1:52:56
	Ve güdülenmemiþ suçlarýn
sayýsý yükseliþte!
1:52:59
	Bu senin iþin deðil mi?
1:53:00
	Askerî darbeleri ele alalým, ya da
mafyanýn içine sýzdýðý hükümetleri.
1:53:05
	Tüm bunlar
senin müþterilerin deðil mi?
1:53:08
	Ya da lazerler ve bütün
süper bakteriyeller.
1:53:12
	Tüm bu pislikler,
þimdilik güvende mi tutuluyor?
1:53:16
	Lütfen þu sosyolojik ishali
býrakýr mýsýn?
1:53:19
	Bütün bu peri masallarýna
gerçekten inanýyor musun?
1:53:21
	Ýyilerine deðil, hayýr!
Ama kötülerine, kesinlikle!
1:53:26
	Hadi oradan be!
1:53:28
	Bir insanoðlunun
insanlýðýn tamamýný kapsayacak...
1:53:34
	...bu çeþit aþka ve nefrete
yeteneði yoktur.
1:53:38
	Para, bir kadýn,
belki bir intikam arzusu.
1:53:41
	Let my boss be overrun by a car,
that I can understand.
1:53:45
	Ama dünyaya egemen olmak!
Sadece bir toplum!
1:53:49
	Tanrýnýn dünyadaki krallýðý!
1:53:51
	Bunlar sadece dilek deðil,
bu bir ideoloji, eylem, kavramlar.
1:53:57
	Bilinçdýþý þefkat
gerçekleþmeye hazýr deðil henüz.