Star Trek: The Motion Picture
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
Zapovjednièe!
:23:02
Will, uhvaæeni smo
u izvanzemaljskoj letjelici,...

:23:04
6 sati od Zemljine orbite.
:23:05
Naša jedina veza s
njima je ta sonda.

:23:08
Ako je možemo kontrolirati,
ubijedimo je, iskoristimo je--

:23:13
Dovoljno sam snimila.
:23:16
Više mi ne možete pomoæi.
:23:21
Moja, uh...
:23:23
Jedinica Decker vam može
pomoæi s veæom efikasnošæu.

:23:30
Nastavite sa zadatkom,
gospodine Decker.

:23:34
Razumijem, gospodine.
:23:39
Brinem se zato što nam
je to jedini izvor informacija, kapetane.

:23:47
Kapetanov dnevnik:
Zvjezdani datum 7414.1.

:23:51
Naše najbolje procjene kažu
da smo nekih 4 sata od Zemlje.

:23:55
Do sad nema
znaèajnijeg napretka,...

:23:57
...vraæanja Iliaionog sjeæanja
u izvanzemaljskoj sondi.

:24:00
To nam je jedino sredstvo
komunikacije s našim tamnièarima.

:24:04
Sve te letjelice su
se zvale Enterprise.

:24:18
Jedinice na bazi ugljika
koriste ove prostorije za rekreaciju.

:24:22
Ovo je za igru.
:24:28
U kakvoj vrsti rekreacije
uživa vaša posada?

:24:33
Rijeèi "rekreacija"...
:24:36
i "uživanje"...
:24:38
nemaju nikakvo
znaèenje u mom programu.

:24:48
Ilia je uživala u ovoj igri.
:24:52
Skoro je uvijek pobjeðivala.
:24:59
Dobro je. Koristi
audiovizualne asocijacije.


prev.
next.