Star Trek: The Motion Picture
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
Sã stãm putin de vorbã.
Sigur.

:21:04
Anuntati-mã când e gata senzorul de rezervã.
:21:06
Cu tot respectul, sper cã nu e vorba de bârfe de la Flota Stelarã.
:21:10
Sunt foarte ocupat.
Preiau comanda navei.

:21:13
Cum?
:21:14
Te înlocuiesc de la comanda navei.
:21:17
Vei rãmâne ca prim ofiter.
:21:20
Degradare temporarã la gradul de cmdt.
:21:26
Preluati personal comanda?
:21:27
Da.
:21:29
Pot sã întreb de ce?
:21:31
Am experientã.
:21:34
Vreme de 5 ani am avut de-a face cu necunoscute ca aceasta.
:21:38
Apropierea mea de Enterprise si de echipajul ei...
:21:40
D-le amiral, aceastã Enterprise este cu totul nouã.
:21:42
Nu o cunoasteti nici de zece ori mai putin ca mine.
:21:45
De aceea si rãmâi la bord.
:21:52
Îmi pare rãu, Will.
:21:53
Nu, d-le amiral. Nu cred cã vã pare.
:21:58
Nu vã pare deloc.
:22:01
Mi-aduc aminte când m-ati recomandat pentru aceastã functie.
:22:04
Mi-ati spus cât de invidios sunteti si cât sperati
:22:06
sã gãsiti o metodã de a fi din nou la cârma unei nave.
:22:10
Ei bine, se pare cã ati gãsit o metodã.
:22:18
Prezentati-vã pe punte imediat, cmdt.
:22:23
Înteles, d-le.
:22:37
Sala Teleportoare, rãspunde, urgentã!
:22:39
Alarmã la teleportor, d-le Scott.
:22:40
Nu porni transportorul!
:22:43
E prea târziu, sosesc acum.
Nu...

:22:46
Mã auziti, Flota Stelarã?
Anulati comanda, luati-i înapoi!

:22:50
Nu le mai putem reconstitui matricea, Enterprise.

prev.
next.