Star Trek: The Motion Picture
prev.
play.
mark.
next.

1:21:02
Au urmat un model.
Întradevãr.

1:21:04
L-or fi urmat prea exact.
1:21:07
Memoria Ilia-ei,
1:21:10
sentimentele ei de loialitate, prietenie
1:21:13
ar putea fi toate acolo.
1:21:14
Ati avut o relatie cu lt. Ilia, cmdt.
1:21:19
Sonda asta a ucis pe lt. Ilia.
1:21:22
Cmdt...
1:21:26
Will, suntem încuiati într-o navã extraterestrã
la 6 ore depãrtare de orbita Pãmântului.

1:21:28
Singurul contact cu temnicerul nostru este prin aceastã sondã.
1:21:30
Dacã o putem controla, convinge, folosi...
1:21:34
Am înregistrat destul aici.
1:21:38
Acum mã veti ajuta în continuare.
1:21:43
Entitatea Decker vã poate ajuta cu o mai mare eficientã.
1:21:52
Continuã-ti însãrcinãrile, d-le Decker.
1:21:56
Înteles, d-le.
1:22:01
Mã îngrijoreazã faptul cã avem o singurã sursã de informatii.
1:22:09
Jurnalul cãpitanului, data stelarã 7414,1.
1:22:12
Cea mai bunã estimare a noastrã ne
situeazã la 4 ore depãrtare de Pãmânt.

1:22:15
Nu am înregistrat pânã acum vreun progres
1:22:18
cu reactivarea personalitãtii lt. Ilia din sonda extraterestrã.
1:22:22
Aceasta rãmâne singurul contact cu temnicerul nostru.
1:22:25
Toate aceste nave au purtat numele Enterprise.
1:22:38
Entitãtile de carbon folosesc aceastã zonã pentru recreere.
1:22:42
Acesta este unul din jocuri.
1:22:50
De ce fel de recreeri se bucurã echipajul de la bordul navei voastre?
1:22:53
Cuvintele "recreere"
1:22:57
si "bucurã"

prev.
next.