Star Trek: The Motion Picture
prev.
play.
mark.
next.

:15:22
- Admirál!
- Pán. Scott.

:15:23
Tieto predpisy -- 12 hodín.
Flotila to nemôže myslie vážne.

:15:26
Preèo nepracujú transportéry
pán Scott?

:15:29
Malý problém, pane.
Iba doèasne.

:15:31
Admirál, práve sme
skonèili 18 mesiacov...

:15:33
Rekonštrukcií a opráv
Enterprise.

:15:35
Ako do pekla si môžu myslie
že bude pripravená za 12 hodín?

:15:38
Prevezte ma, prosím.
:15:44
Potrebuje viac èasu, pane..
Vydieranie!

:15:46
Pán Scott, mimozemský objekt
nepredstavitelnej deštrukènej sily...

:15:51
je menej ako tri dni
od tejto planéty.

:15:53
Jediná loï v dosahu
je Enterprise.

:15:57
Pripravený, alebo nie,
štartujeme o 12 hodín.

:16:22
Posádka nemala ani
trochu èasu zvyknú si...

:16:24
na všetky nové prístroje.
:16:27
A motory-- neboli testované
na warp pohon.

:16:32
A neskúsený kapitán.
:16:34
Dva a pol roka by
šéfom vesmírnych operácií...

:16:36
ma mohlo trocha vyvies
z cviku, ale...

:16:38
nepovažoval by som sa
práve za neskúseného.

:16:45
- Dali mi ju spä, Scotty.
- Dali spä, pane?

:16:49
Stavím sa, že to s Nogurom
nebolo práve naj¾ahšie.

:16:52
Máte pravdu.
:16:56
No, žiadneho muža, ktorý
zariadi takú vec...


prev.
next.