Star Trek: The Motion Picture
prev.
play.
mark.
next.

:23:02
Moji ¾udia sú všetci obsadení.
:23:07
Kapitán, flotila práve signalizovala
vaše prevelenie.

:23:14
- Kapitán
-Oceòujem toto prijatie.

:23:17
Želal by som si, aby okolnosti
boli menej kritické.

:23:19
Epsilon 9 monitoruje votrelca.
Nechajte na nich otvorený kanál.

:23:22
Rozkaz, pane.
:23:24
-Kde je kapitán Decker?
-Je v strojovni, pane.

:23:28
On--On to nevie.
:23:33
-Pán Chekov
Pane.

:23:35
Zhromaždite posádku
na rekre palubu o 04.00 hod.

:23:39
Chcem im ukáza
Èo ich èaká.

:23:45
Chcel ju spä.
A dostal ju.

:23:49
A kapitán Decker?
:23:51
Bol s touto loïou poèas
celej prestavby.

:23:53
Podporuèík, nádej
na nᚠnávrat ...

:23:56
v jednom kuse
sa práve zdvojnásobila.

:24:10
Skontroluj Clearyho na šeske.
:24:28
-Potrebujem hlásenie o chladení.
Pripravi sa.

:24:30
Zásobárne na obnovu vesmírnej matrice.
Dilíthiové krištály

:24:35
Viem to. Senzor transportéra
nebol aktivovaný.

:24:39
Vyrovnávanie tlaku.
Automaticky vypnuté.

:24:40
Vadný modul.
:24:42
Cleary, vlož záložný senzor
do jednotky.

:24:44
Rozkaz, pane.
:24:48
Admirál Kirk,
no, tomu hovorím vyprevádzanie.

:24:52
Nebojte sa
štartujeme pod¾a plánu...

:24:54
aj keby sme ju mali vytiahnu
holými rukami, však Scotty?

:24:56
To áno , pane.

prev.
next.