The First Great Train Robbery
prev.
play.
mark.
next.

:04:11
Da li je mrtav?
:04:23
Pljaèka?! Ne bih rekao.
Jadnik je radio sam.

:04:28
Nije imao šanse da uspe.
:04:30
U stvari , govoreæi u ime banke...
:04:33
...stvar je toliko trivijalna da ne
zaslužuje našu pažnju.

:04:38
Mogu to da kažem bez straha da
budem nedosledan.

:04:42
Nitkov je sreðen?
:04:43
Naravno. Straža ga je izbacila iz
voza u punoj brzini.

:04:46
Poginuo je na licu mesta.
Jadni ðavolak.

:04:49
Nije identifikovan?
Ne verujem.

:04:52
Naèin na koji je putovao je
potpuno zbrkan.

:04:57
Oèigledno je bio zainteresovan za
Krimsko zlato.

:04:59
Tako izgleda. Kad smo veæ...
Taj prokleti rat...

:05:02
...æe uništiti naciju.
Ponovo poèinje.

:05:06
Nemiri na severu a sad i taj
nepromišljeni rat protiv Cara.

:05:10
A šta oèekujete kad jedan od
sedam ima pravo glasa.

:05:13
Sada i èuvari prodavnica
glasaju.

:05:16
Sledeæe su žene.
Kada se izbore za to.

:05:19
Žene glasaju?!
Ma hajde.

:05:22
Interesantno u vezi ove pljaèke...
One nemaju logièkih kapaciteta.

:05:26
Previše su emocionalne. Apsurdno.
Mene ne privlaèi njihova logika.

:05:30
Èak i dobre žene prave probleme.
Arture one samo imaju svoje potrebe.

:05:36
Edvard ima dobar stav, ali
nije oženjen.

:05:39
Neka æe ga veæ uhvatiti.
:05:40
Znam najmanje dve koje ga jure.
Nijedna neæe uhvatiti Edvarda.

:05:44
Samo Bog zna šta èovek može da
nahvata u Londonu ako nije oženjen.

:05:48
U vezi ovog lopova Henri. Da li je
postojao rizik da ukrade zlato?

:05:52
Potpuno nemoguæe.
Ništa nije nemoguæe.

:05:56
Ovo jeste .Dva sefa sa èetiri kljuèa
posebno èuvana.Nemoguæe.


prev.
next.