The First Great Train Robbery
prev.
play.
mark.
next.

:10:10
Lep pokušaj.
:10:16
Nije loš, ako mogu da primetim.
Dobro izgledaš.

:10:19
Da.Kako je prošlo džeparenje?
:10:21
Video si zar ne?
:10:23
Ili sam bio toliko brz
da nisi mogao da vidiš?

:10:29
Video sam.
:10:30
Jesi li joj se približio?
Samo moje ruke.

:10:33
Prava je ptièica.
:10:38
Razmišljaš li o poslu?
Imam jednu ili dve stvari na umu.

:10:46
To što imaš na umu...
Jel' isplativo?

:10:50
Moglo bi biti.
:10:51
Malo je rizièno?
Vrlo riskantno.

:10:54
Dinamitom ili kljuèem?
Kljuèem.

:10:57
Otisak u vosku ili razvaljena brava?
Otisak u vosku.

:11:00
Ti nisi odradio Berkli Hils
zar ne?

:11:04
Berkli Hils? Sranje od posla.
:11:06
Sranje od posla?! Pobegli su sa
2000 gvineja.

:11:10
Ne. Mislim na nešto krupnije.
:11:16
Misliš na vosak?
:11:20
Onda sam ja tvoj èovek.
:11:21
Najbrži džeparoš kojeg si video.
Tako sam i èuo.

:11:25
Šta je dalje u planu.
Prvo æemo obiæi jednog bankara.

:11:31
Laku noæ.
:11:32
Gos. Edgard Trent...
:11:34
...predsednik Hendlston
i Bratford banke...

:11:38
...ne menja svoje navike...
:11:40
...napušta banku svako veèe
u 19 èasova.


prev.
next.