Airplane!
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:03
Шеп! Ела тук!
:46:07
Толкова се радва на нови хора!
:46:10
- Вие пилот ли сте?
- Не, аз съм на...

:46:13
обучение.
:46:16
Не е за вярване.
Просто не мога да повярвам!

:46:19
Колко пъти съм предупреждавал
за проверки на храната.

:46:22
С твоя опит,
трябва да те слушат повече.

:46:25
Мениджмънтът,
асоциацията и авиокомпаниите...

:46:30
всички те са мошеници и лъжци.
:46:32
Хайде да тръгваме!
:46:41
Извинете,
търся някой с опит в авиацията.

:46:46
Когато са строили пътищата,
не са мислили за дренаж,

:46:50
затова трябваше да се
придвижим с джип до основния път.

:46:54
Извадихме късмет,
че намерихме джип,

:46:56
защото предния ден се беше
развалил единственият ни.

:47:00
Двигателната ос не беше наред.
:47:02
Извинете,
има проблем в пилотската кабина.

:47:05
Пилотската кабина? И по-точно?
:47:07
Малката стаичка, където стои
пилотът. Но това сега няма значение.

:47:10
Вторият пилот не се чувства добре
:47:11
и капитанът има нужда някой
да му помага с радио-връзката.

:47:15
Разбирате ли от самолети?
:47:17
Бях летец през войната.
:47:20
Но вече нищо не помня.
:47:23
Бихте ли помогнали?
:47:41
Според стюардесата...
:47:45
- И двамата пилоти?
- Ще можеш ли да ни приземиш?

:47:49
Това е шега, нали?
:47:51
Не е! И не ме наричай Нели.
:47:55
Докторе, проверих всички.
Страйкър е единственият.

:47:59
Какъв опит имаш?

Преглед.
следващата.