Airplane!
prev.
play.
mark.
next.

:49:05
E corect. Asta am spus.
M-aþi auzit.

:49:09
Cereþi confirmarea de la Omaha;
sã rãmânã în aºteptare.

:49:11
Orice echipament
de salvare disponibil.

:49:15
Puneþi în alertã toate echipajele
de salvare pânã la Munþii Stâncoºi.

:49:18
ªefule!
:49:20
Vom avea nevoie de
un aviz de aterizare liberã. Repede.

:49:23
- Este soþia ta.
- Vreau la nouã copiii sã fie în pat,

:49:25
câinele sã fie hrãnit, grãdinã udatã,
poarta încuiatã.

:49:27
Scrie un bilet lãptarului -
"Fãrã brânzã".

:49:32
Unde dracu' e Kramer?
:49:42
Nu, nu poate face asta.
Riscul unui incediu este prea mare.

:49:46
Þine-l la 24.000... nu, picioare.
:49:53
Un pasager urmeazã
sã execute manevrele de aterizare.

:49:55
- E posibil sã reuºeascã?
- ªansa este de unu la o sutã.

:50:02
- Îl ºtiu pe tipul acesta.
- Chiar aºa? Cine este?

:50:06
Ted Striker.
Am zburat cu el în timpul rãzboiului.

:50:08
Nu-mi va uºura munca.
:50:12
Ted a fost un pilot de primã mânã
care a clacat.

:50:15
A fost unul dintre cei care... au pus
prea mult la suflet ce se întâmpla.

:50:21
Probabil cã ºtii despre ce vorbesc.
:50:23
S-a întors complet rãvãºit
dintr-o misiune.

:50:26
Sã sperãm cã nu
se va întâmpla la fel în seara asta.

:50:36
Sã vedem... Altitudine,
24.000 de picioare.

:50:42
Viteza 520 de mile pe orã.
:50:45
Curs 0-9-0.
:50:48
Echipament, amestecat.
Spalã, sãpuneºte, curãþã, învârteºte.

:50:55
Ted! Ce faci aici?
Nu poþi pilota acest avion!

:50:59
Asta încerc sã le spun ºi lor.

prev.
next.