Altered States
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
...da prihvatiš iskrivljeni koncept...
:58:03
...da su naša druga stanja svesti
isto realna kao budno stanje...

:58:06
...i da ta realnost može
biti otelotvorena!

:58:08
Ti vièeš.
:58:09
Dobijam ova povlaðujuæa sranja...
:58:10
...od Artura i Masona tri
mjeseca i muka mi je od toga!

:58:13
Imamo milione godina pohranjene u
u banci podataka koje zovemo mozak!

:58:16
Imamo trilione uspavanih gena u
nama, cijela prošlost evolucije.

:58:20
Možda sam nabasao na to!
:58:22
Hoæu da se vratim u taj rezervoar
i ponovim eksperiment.

:58:25
Osnovno istraživaèko ponašanje!
Ponoviti eksperiment! Potvrditi ga!

:58:30
Želio bih ostale odgovorne nauènike
sa mnom kad to uradim!

:58:33
Želio bih zajednièku potvrdu ovoga.
:58:36
Možda æemo pokazati
nove prirodne sile!

:58:40
Za ime Boga, zar se ne slažeš
da je to vredno daljeg istraživanja?

:58:43
Imam trake, bilješke i sve.
:58:45
Kada bi željela da doðeš i
to pogledaš?

:58:49
2:00, 2:30.
:58:53
Samo da uzmem djevojèice.
Odmah se vraæam.

:59:33
-Ja æu, ja æu.
-Ne, ne, ja æu.

:59:37
Sad je 8:30, okupaj se i
presvuci sad...

:59:39
...i neæu nikakve probleme
sa vama veèeras.

:59:42
Halo?
:59:43
Mason. Hvala što si zvao.
:59:46
Pretpostavljam da si razgovarao
sa Arturom.

:59:48
Ne, ne, baš sam se vratila
sa veèere sa klincima.

:59:51
Pa, ne znam šta da kažem.
:59:54
Mislim da si apsolutno u pravu.
On je na ivici pucanja.

:59:57
Bio je ovdje cijelo popodne, ponašao se
kao luðak a onda samo nestao.


prev.
next.